A generic term used by many individuals in the Montreal, Ottawa and Toronto regions to describe an individual, place, food, theme or item of clear or remote
Middle Eastern origin.
This expression is believed to be a bastardization of the Arabic first name "Ziad". First recorded usage dates back to circa 2001.
Possesses the unique claim of being a noun, adjective, adverb and proper noun simultaneously. May also be used as standalone onomatopaea through the addition of an exclamation mark (e.g. Zigab!).
Pronunciation varies regionally and situationally.
There are no negative racial or ethnic connotations to this word. Being referred to as "Zigab" or "Zigab-related" is considered
complimentary.