An Italian word which is where the word "goon" comes from. Originally used to describe low level gang members, the word has now evolved to encompass all people who suck.
Dominic: That guy?
Pauly: Yea Dominic: Oh! hes a gabagoon
Pauly: Ay what a putz
A person who engages in **gabagooning**; a massive fan of *The Sopranos*, *Goodfellas*, or mafia cinema who achieves a state of euphoric, obsessive hyper-fixation while binge-watching mob media.
The act of entering a prolonged, trance-like state of obsessive, continuous stimulation driven entirely by *The Sopranos* or other classic mafia media. Derived from a combination of the classic cured meat "**gabagool**" and the internet slang "**gooning**" (prolonged, hypnotic over-stimulation).
While regular gooning involves a screen, gabagooning specifically requires the presence of tracksuits, heavyJersey accents, smoked meats, and a minimum of three consecutive hours of Tony Soprano breathing heavily into a microphone.
"Don’t bother calling Anthony right now. Dr Melfi is on screen and he's locked in his room. The guy is an absolute *gabagoon*"
1. When someone uses a faux Italian phrase or saying, something made in another country with the false pretenses it its Italian/Roman in origins.
2. A Catch all phrase for replacing Italian Words you are unsure of/ A satirical phrase for unknown Italian words
3. Whenever you get excited about something remotely related to Italy
Ex. 1: Antonio: Man, my cousin in America says they put white sauce on Pasta
Filippo : Sounds like a bunch of Gàbagooíé to me
Ex. 2: Jerry: What kind of import car did he get?
Anzar: One of the Romero Gàbagooíés I think
Ex. 3: Mark: I got us some pizza from Papa Guido's
Erick: Gàbagooíé!
This is an addition to the previous definition, which is half right. "Gabagool" is slang for "capicola." It is not a mispronunciation, but is instead in Napolitan dialect, which is what the Sopranos and many Italian-Americans use.
The rule in this dialect is to chop off ending vowels and to voice unvoiced consonants.