It is different than the verb fregar, which originally means to swipe vigourously a surface, like cleaning. When someone says someone is fregando, it means they are being very insistent and
annoying. BUT fregón as an adjective can either mean
annoying or very cool. Depends on the context, and on the north of
Mexico it means cool.
Estuvo fregón el trailer, no mames, buenísimo.
No shit, the
movie´s trailer was so cool,
amazing.
Mi mamá no
deja de fregar sobre limpiar la casa.
My mom can´t stop nagging about cleaning the house.