It is different than the verb fregar, which
originally means to swipe vigourously a surface, like cleaning. When someone says someone is fregando, it means they are being very insistent and annoying. BUT fregón as an
adjective can either mean annoying or very cool. Depends on the context, and on
the north of Mexico it means cool.
Estuvo fregón el trailer,
no mames, buenísimo.
No shit,
the movie´s trailer was so cool, amazing.
Mi mamá no deja de fregar sobre limpiar la casa.
My mom can´t stop nagging about
cleaning the house.