It'
s the Cantonese pronounciation of 光復香港,時代革命
Which means Liberate Hong Kong, the revolution of our times.
It all started from the Anti-Extradition protest since
June.
People were typing it in Chinese online at the first place, but there were a lot of mainlanders using VPN to post horrible shits, like supporting Hong Kong's riot
police and threatening protestors on IG and
FB, and they even hacked a lot of web pages. (While they don't have any ideas about what
people are going through in Hong Kong)
So Hong Kong people started to use Hong Kong language, and because it's different from Chinese Pinyin, so mainlanders can't read.
MOST IMPORTANTLY, we really appreciate everyone abroad for helping us spreading the news and having our back.