A word from the Cantonese language that is pronounced as "la". This word is often (not always) used in every day conversations at the end of sentences. Usually Cantonese speakers also use this "la" word on online chat even when they are talking in English. The purpose is just to juice up their sentences and to make their sentences sound more Chinese. I'd like to point out again that not ALL sentences (English and Cantonese) can end with "la". Sometimes people spell the word as "lar" instead of "la", but both mean the same thing. There are also "lor", "meh", "ga bor", etc., that can also be put at the end of certain sentences.
A: "I'm leaving soon la."
B: "Why so soon ah? Dinner won't end in another 2 hours ga wor."
A: "I have another dinner that I need to attend to ah ma."
B: "OK la gum."
by yesimafob June 23, 2005
Get the merch
Get the la neck gaiter and mug.
cantonese exclamation which can be added after every single sentence
so cute la/ okay la/ bye la
by jun February 21, 2000
Get the mug
Get a la mug for your sister Beatrix.
a note to follow so
so a needle pulling thread
la a note to follow so
tee a drink with jam and bread!
That will bring us back to do-o-o-o-do...
by shoes March 28, 2004
Get the mug
Get a la mug for your barber James.
marijuana
specifically marijuana of high potency and quality
that la la la i be smoking, be getting me right i be lokin' them bullshit trees you be smokin barely give you a buzz, me i get hiiiggh-50 cent
by B-40 June 21, 2005
Get the merch
Get the la neck gaiter and mug.
Something to say when you want to say "love" but don't really have the balls to say it. May be used for a prospect girlfriend/wife/babymaker and also to a friend of the same sex as you to prevent any confusions of homosexuality.
Phatty: "Hey Ms. New Booty! I la you!"
by phattyfee August 30, 2009
Get the mug
Get a la mug for your mama Jovana.
a stupid ass word used by kids from Singapore. When you ask them they will say it does not mean anything and is added at the end of the sentence "because they are from SG".
When in reality this word was originally used to make a sentence sound more Chinese. Therefore we can all deduce that all Singaporean kids who use this word are Winese (Chinese Wannabes), and are thus ignorant of the real meaning of the most common "word" in their limited vocabulary.
"Wa lao sianz cb la"
"fk la"
"zzzzzzzzz................la"
"iz mi engreesh gud la?"
by Keld_Rhygar February 12, 2009
Get the mug
Get a la mug for your dad Manafort.
A word that usually ends almost every sentence that one can ever says. Usually used by Chinese especially Malaysians, Singaporeans and some Indonesians.
"I don't know la"
"He went there already la"
by cheneying around February 04, 2005
Get the mug
Get a la mug for your friend Trump.