An American slang term that bears no relation to real Spanish, but is used widely in films and TV shows.
The correct Spanish terms are:
No hay problema; No hay de que; Ningun problema; No te preocupes, etc., etc., but NEVER "no problemo," which makes the speaker (or film and TV script writer) sound provincial and ignorant.
An Americanized version of the Spanish "no problema" which means "no problem". Pretty much accepted as slang in American society. Appeared in the popular film Terminator 2 and in the television series The Simpsons.
Girlfriend: Hey honey, can you pick up some wheat germ from the store for me?
Boyfriend: Sure, no problemo.
Girlfriend: That's "no problema"!
Boyfriend: Yeah, yeah, whatever.
Latino:"Hey let me help you with that"
American:"No problemo hahaha I can do it myself"
Latino:"whatever bitch"
American:"*shoots pepper spray on face of Latino*"
A small piece of information. Derived from the word ken, used often in the scottish language and is synonymous with knowledge.
Person 1: "Hey I don't get this shit. How do you solve this problem?"
Person 2: "I got that one. Give me some kenlets on this assignment and I'll help you w/ that one."
a word of expression to when you give up on comprehending someone's words of ignorance, stupidity, absurdity or are too exhausted to formulate a proper response.
Commonly seen in TikTok comment sections in replies to lazy attempts at humor, overconfidentally incorrect statement, or an over-the-top comment or when someone completely misses the mark on something.