by Zdenek December 5, 2003
Get the kotoba mug.Literally a Jojo reference for everything in the world. Famous quote by Rohan.
だが断る (Japanese)
But I refuse (English)
だが断る (Japanese)
But I refuse (English)
Anime Villain: "HAHA YOU CANNOT DEFEAT ME IN THIS FORM. I AM GOD. YOU ARE GOING TO DIE
Anime Villain: *does a op attack that destroys the entire continent*
Anime Villain: "HAHA I'M THE RULER OF THE WORLD NOW!!"
Main Character: "DAGA KOTOWARU*
Anime Villain: "NANI?!"
Anime Villain: *does a op attack that destroys the entire continent*
Anime Villain: "HAHA I'M THE RULER OF THE WORLD NOW!!"
Main Character: "DAGA KOTOWARU*
Anime Villain: "NANI?!"
by wholesome_retard May 2, 2020
Get the Daga Kotowaru mug.Related Words
kotoba
• Kooba
• koroba
• kotoashi
• khotobach
• kokoballer2
• kokobawa
• kolobaras
• Konoba Mudro
• Koobalahi
Greek word denoting promiscuous male who engages in anal sex, possibly with both males and females, exclusively in dominant role ("the pitcher").
A kolobara who buggers other men may not be considered any less a man; rather, he may be viewed as a more formidable stud for buggering both genders prolifically.
A kolobara who buggers other men may not be considered any less a man; rather, he may be viewed as a more formidable stud for buggering both genders prolifically.
He buggered Jane, Ann, Harry and Bob. For weeks they each cringed with pain whenever they sat down. He's quite a kolobara!
by boutsos May 23, 2005
Get the kolobaras mug.a kooban is somone that is described as any of the following:
Tight ass
A prick
Tool bag
Scooter rider
Millsy
Tight ass
A prick
Tool bag
Scooter rider
Millsy
Kelvin was being a kooban because he wouldn't give me a bite of his steak and sauce sandwich
Kenneth was being a kooban because he dogged the boys and wouldn't let me borrow his scooter
Kenneth was being a kooban because he dogged the boys and wouldn't let me borrow his scooter
by Millźy September 28, 2017
Get the Kooban mug.A Jojo Reference that literally means "But I Refuse" in Japanese. It was a quote by Rohan Kishibe in part 4 of the popular Anime series Jojo's Bizarre Adventure.
Japanese - "だが、断る"
だが means "but" or "however" and is pronounced as "Daga". Other forms of "but" can also be used but in this case, "Daga" is usually used to contradict what someone thinks. It is also more formal and has a stronger emphasis on the word.
Example: "I think I'm going to fail my exam tomorrow... Daga (but), I'm still going to play video games anyway."
You'll also notice that there is a short pause after "Daga" for extra emphasis, or dramaticsm. This is the right way to say the quote since it leaves the listener in suspense for a while, before utterly astonishing them with the unexpected phrase.
Example: "Daga... I GOT FULL MARKS!"
断る means "refuse" or "decline", and is often used to turn down someone's offer a bit harshly. Though its literal meaning is "refuse", it can also mean "I refuse". The meaning, when translated would be "Declined!" or "Rejected".
In the original Anime scene, Rohan Kishibe is held hostage by an enemy who tells him that he will spare Rohan's life if he betrays Josuke. Rohan seemingly expresses an interest in the plan but tricks him and surprises the enemy by saying "But I refuse." and warning Josuke instead. This noble act of self-sacrifice from him brought to fame for the amazing and astonishing plot twist it was and the honorable gesture of Rohan Kishibe.
Japanese - "だが、断る"
だが means "but" or "however" and is pronounced as "Daga". Other forms of "but" can also be used but in this case, "Daga" is usually used to contradict what someone thinks. It is also more formal and has a stronger emphasis on the word.
Example: "I think I'm going to fail my exam tomorrow... Daga (but), I'm still going to play video games anyway."
You'll also notice that there is a short pause after "Daga" for extra emphasis, or dramaticsm. This is the right way to say the quote since it leaves the listener in suspense for a while, before utterly astonishing them with the unexpected phrase.
Example: "Daga... I GOT FULL MARKS!"
断る means "refuse" or "decline", and is often used to turn down someone's offer a bit harshly. Though its literal meaning is "refuse", it can also mean "I refuse". The meaning, when translated would be "Declined!" or "Rejected".
In the original Anime scene, Rohan Kishibe is held hostage by an enemy who tells him that he will spare Rohan's life if he betrays Josuke. Rohan seemingly expresses an interest in the plan but tricks him and surprises the enemy by saying "But I refuse." and warning Josuke instead. This noble act of self-sacrifice from him brought to fame for the amazing and astonishing plot twist it was and the honorable gesture of Rohan Kishibe.
Friend: Can you stop making Jojo References all the time?!
Me: Daga Kotowaru!!
Friend: Can you please show me your test paper? I'll give you 70 bucks for it.
Me: Really?
Friend: Yes, I swear! Please show me the paper.
Me: Daga KOTOWARU!
Teacher: Stop talking in the back!
Me: What if I don't?
Teacher: Get out of the class!
Me: Daga... KOTOWARU!!
Death: It's time to go, Rohan.
Rohan Kishibe: Daga Kotowaru!!
Death: You cannot refuse me, Rohan!
Rohan Kishibe: KOTOWARUUUU!!!
Me: Daga Kotowaru!!
Friend: Can you please show me your test paper? I'll give you 70 bucks for it.
Me: Really?
Friend: Yes, I swear! Please show me the paper.
Me: Daga KOTOWARU!
Teacher: Stop talking in the back!
Me: What if I don't?
Teacher: Get out of the class!
Me: Daga... KOTOWARU!!
Death: It's time to go, Rohan.
Rohan Kishibe: Daga Kotowaru!!
Death: You cannot refuse me, Rohan!
Rohan Kishibe: KOTOWARUUUU!!!
by Zan Tsu of Japan June 18, 2022
Get the Daga Kotowaru mug.by Kotoamsukami November 9, 2017
Get the kotoamsukami mug.Manz was drunk and kissed every chic at the party last night. That shit was Koobatight! because they were all with it.
by Manz Guzman October 2, 2006
Get the Koobatight mug.