The word ''coño'' (
pussy) comes from the
Latin connus (female
sex, vulva) which is a word that in
Latin was always a vulgar and obscene record, which also generated a derivative of the same meaning cunnio, cunnionis.
Sometimes it appears in late testimonies as connus and on some occasions, a very obscene and macho record to designate the woman herself, a use that survives sometimes in vulgar contexts with a strong macho tone ("Look what a
pussy" and similar things to refer to a
girl). Its origin is dark and lacks Indo-European parallels but one hypothesis is that the word could be related to the root of the word culus (ass), in which case it would be the presence of an Indo-European root * (s) keu- ( cover, hide), which is also contained in the Latin adjective obscurus (dark) and the word cutis (skin, skin), and in Greek in the word KÚTOÇ (`` kýtos '' closed cavity), which science has taken with the value of cell and we have in
words like cytoplasm, phagocyte, cytology and erythrocyte.
The word ''coño'' the word has also become a vulgar interjection that can express annoyance, surprise, anger, etc. It has also generated some derivative such as "coñazo" (''pain in the ass'' unbearably
heavy and tiresome person, thing or situation), which is better not to use because it associates a bit insultingly with the feminine the idea of the
heavy and unbearable.
Ex.:
as a noun: 'Estoy con la regla, me sangra el coño'. ('I'm with the period, my
pussy is bleeding)
as an interjection: '¡Coño! Que coche más chulo tienes.' (¡''Coño''! What a
cool car you have.)
'¡Coño! Déjame en paz.' (¡''Coño''! Leave me alone.)