Wasichu- Lakota - meaning : Taker of the fat. Usually referring to the European Invaders who stole the land and took the best of anything they pleased. Alternate meanings - 1: Greedy or Entitled White Man or Woman, Thief 2: Native who has betrayed his culture.
The term “wanighna” was originally created as another way of referring to 911, or basically just the police’s phone number in any country. It can be used globally. The spelling is based off of the pronunciation and an ancient word called “wanina”, which is no longer in usage. However, over the years, the meaning has altered and its been developed into a slang term that can refer to any emergency or important event where immediate help would be required. The word can also be used sarcastically and as a hyperbole. The abbreviation/shortened version of wanighna is “19a”.
“I crashed my car, call wanighna!”
“I crashed my car, it’s a wanighna!”
“I forgot to do my homework, it’s a wanighna!”
An individual who will betray another of his same tribe, culture and or ethnicity for personal gain or from their internal self confliction or delusional disconnection.
The US Calvary recruited turncoat apaches to trackChief Geronimo as paid Wasichu scouts dishonoring their people.