Stands for "Mile-High Club - Solo Aviator Division."
Means jacking off on an airplane in flight. Usually done in toilet cubicle or underneath an airplane blanket. An elaboration on Mile High Club that has long meant sexual congress on an airplane.
Abbreviation: "SAD."
.
Means jacking off on an airplane in flight. Usually done in toilet cubicle or underneath an airplane blanket. An elaboration on Mile High Club that has long meant sexual congress on an airplane.
Abbreviation: "SAD."
.
"You mean some people are so hot to join the Mile High Club that they'll fly solo?"
"You mean, join the Solo Aviator Division? That's SAD! (chuckles). As a flight attendant, I see all sorts of things, like splooge in the unisex toilets the last visitor didn't even clean up. And you wouldn't believe what goes on under those airline blankets."
"Yuck! Now I know why they're so skanky. Thanks for the warning."
.
"You mean, join the Solo Aviator Division? That's SAD! (chuckles). As a flight attendant, I see all sorts of things, like splooge in the unisex toilets the last visitor didn't even clean up. And you wouldn't believe what goes on under those airline blankets."
"Yuck! Now I know why they're so skanky. Thanks for the warning."
.
by al-in-chgo March 07, 2010
Old-fashioned prison slang for a dominant male homosexual "top," especially in his relationship with a submissive "bottom," aka punk.
.
.
Warden describing a prison killing: "Just two jockers fighting over a punk." IN COLD BLOOD, Truman Capote, 1966.
.
.
by al-in-chgo June 03, 2010
A softcore gay erotic magazine or stroke book is allowed to show a man with an erection. But any other person nearby can only admire; no touching or penetration allowed. Nor can the tumescent model touch his own genitals although he could, for example, tweak one of his own nipples.
Interestingly, such softcore magazines are now at symbiosis with what most prisons (or penitentiarys) allow their prisoners in the way of pornography. Gay prison porn is gay softcore porn, and gay softcore porn is gay prison porn. The rules are similar for non-gay porn and female nude models.
.
Interestingly, such softcore magazines are now at symbiosis with what most prisons (or penitentiarys) allow their prisoners in the way of pornography. Gay prison porn is gay softcore porn, and gay softcore porn is gay prison porn. The rules are similar for non-gay porn and female nude models.
.
"You know what's killing off the softcore magazines?"
"Vids, of course."
"Yes, and not only that but video goes hardcore (or XXX) all the time -- even amateurs do it!"
"Yup -- cumshots all over the place in gay and straight videos alike; all it takes is a home video camera and a minimum of Internet expertise."
.
"Vids, of course."
"Yes, and not only that but video goes hardcore (or XXX) all the time -- even amateurs do it!"
"Yup -- cumshots all over the place in gay and straight videos alike; all it takes is a home video camera and a minimum of Internet expertise."
.
by al-in-chgo March 05, 2010
1. Abbreviation for University of California at Los Angeles.
2. Upper Corner of Lower Abingdon, an irreverent nickname for Viginia Highlands Community College (Abingdon, Virginia) in the southwestern part of the state near Bristol.
2. Upper Corner of Lower Abingdon, an irreverent nickname for Viginia Highlands Community College (Abingdon, Virginia) in the southwestern part of the state near Bristol.
by al-in-chgo February 23, 2010
Originally and still a poker metatphor, 'all in' has also come to mean a situation whose subject is unreservedly involved, without qualification. Fully committed. In this sense the term "all in" is almost the same as its denotative opposite, "all out," as in all-out warfare.
.
All in means you don't stop for Sundays.
All in means nobody can talk you out of it.
--
(from New York Times online, October 17, 2011):
Mr. Immelt’s remarks took on the tone of a halftime pep talk. He said that with a clearer regulatory structure, an increased export base and an “all-in” business climate, the United States would be able to compete on a global front.
---Note that the Times used the term 'all in' with a hyphen separating the two words, which is customary when such a term is used as a single adjective. (Compare: "Frank is just flat-out broke".) Also note that the Times put slightly distancing quotation marks around the phrase in the above Immelt citation. This probably means that the Times writer recognized the phrase as a colloquialism, not yet fully acceptable standard written English, in this extended (non-poker) usage. Some grammarians (cf. Strunk and White, THE ELEMENTS OF STYLE), object to ironic or distancing quotation marks on the theory that if a term or phrase is known to most readers, introduction or contexting is not necessary. Most likely, though, the New York Times' elaborate style sheet does not forbid such use.
All in means you don't stop for Sundays.
All in means nobody can talk you out of it.
--
(from New York Times online, October 17, 2011):
Mr. Immelt’s remarks took on the tone of a halftime pep talk. He said that with a clearer regulatory structure, an increased export base and an “all-in” business climate, the United States would be able to compete on a global front.
---Note that the Times used the term 'all in' with a hyphen separating the two words, which is customary when such a term is used as a single adjective. (Compare: "Frank is just flat-out broke".) Also note that the Times put slightly distancing quotation marks around the phrase in the above Immelt citation. This probably means that the Times writer recognized the phrase as a colloquialism, not yet fully acceptable standard written English, in this extended (non-poker) usage. Some grammarians (cf. Strunk and White, THE ELEMENTS OF STYLE), object to ironic or distancing quotation marks on the theory that if a term or phrase is known to most readers, introduction or contexting is not necessary. Most likely, though, the New York Times' elaborate style sheet does not forbid such use.
by al-in-chgo October 18, 2011
A term of utter contempt for a worthless, meretricious person, a no-account, with the implication that s/he is of low moral character.
A "bum" has long been an Americanism for a tramp, vagabond or homeless person (and lacking in the "backside" meaning as in the U.K.). The "crumb" may come from the irritating or useless character of bread crumbs or toaster crumbs, but it is possible (despite the spelling) that the first syllable derives from "crummy" as in worthless, detestable. The internal rhyme solidifies the expression.
A "bum" has long been an Americanism for a tramp, vagabond or homeless person (and lacking in the "backside" meaning as in the U.K.). The "crumb" may come from the irritating or useless character of bread crumbs or toaster crumbs, but it is possible (despite the spelling) that the first syllable derives from "crummy" as in worthless, detestable. The internal rhyme solidifies the expression.
.
"I have no use for my daughter's ex-husband. Ever since the divorce he drifts from job to job and is always behind on child-support payments. He doesn't even send his child a birthday card! As far as I'm concerned, he's a complete crumb-bum."
.
"I have no use for my daughter's ex-husband. Ever since the divorce he drifts from job to job and is always behind on child-support payments. He doesn't even send his child a birthday card! As far as I'm concerned, he's a complete crumb-bum."
.
by al-in-chgo August 18, 2010
"Jagoff" (sometimes "jag-off") seems to have originated in Pittsburgh but is also recognized in the Midwest as slang for an inept, feckless, contemptible, or generally worthless person, a loser, a "schlemiel."
The term is almost certainly derived from the verb "jack off" (through noun "jack-off") as in "masturbate," but somewhat like the British use of "wanker," it is usually not a direct comment on self-pleasuring, but more of a general term of contempt or deliberate abuse. Like "wanker," "jagoff" is somewhat vulgar and not to be used lightly, and avoided in cultivated speech, but is recognized by all in the regions in which it has currency.
.
The term is almost certainly derived from the verb "jack off" (through noun "jack-off") as in "masturbate," but somewhat like the British use of "wanker," it is usually not a direct comment on self-pleasuring, but more of a general term of contempt or deliberate abuse. Like "wanker," "jagoff" is somewhat vulgar and not to be used lightly, and avoided in cultivated speech, but is recognized by all in the regions in which it has currency.
.
The book KILLER CLOWN relates that John Wayne Gacy became especially flustered or angry when called a "jagoff." So the police deliberately used that term to throw him off-balance during interrogation.
.
.
by al-in-chgo August 18, 2010