Jamican slang term to prop something up or to rest or stay somewhere. The actual urban slang term comes from Jamaican patios and not French although that may be its original origin.
"Come we cotch here"
Being ignored by someone when making a statement or asking a question. Also known as blanked and turfed.
Person 1: Did u watch ** last nite?
Person 3: O no u got aired!
Jamaican term for "do it".
"Lard God! If di coacoa buttah cyant dweet, mi cyant help yuh mi frend! Jesas Christ!"
A phrase which is used when stereotyping an Italian.
"Mama mia! Dassa spiicy meataball!"
Jamaican rasta slang term for a pipe for smoking marijuana. Also a name for a spliff, also known as joint, zoot, butt, tab etc.
"Pass de cutchie pon de left hand side"
. a word used when asked how someone is doing or an opinion of someone.
2."what you think of dave?"
Popeye's tall old wife!
Tall, white, black hair???