A saying interpreting that there
may be a shady or unwanted
twist to
something that seems all bright at first. Directly translated, it means there's a "perch in the toilet". -Brevqvist
Foolish man (1): -"Yo, you won't believe me when I tell you that an old friend of mine just offered me 20 grams of
weed for a miraculous price of 50 dollars!"
Sensible person (2): -"Hmm... I
mean, I
don't really know man...
something feels off about it. 20 grams? 50 bucks? Nah, that just doesn't
sound right."
Foolish man (1): -"What are you trying to say? Is it not a good
deal?"
Sensible Person (2): "Jag tror att det finns en aborre i toaletten... någonstans."
Företagare 1: -"Jag tror just att jag kan ha hittat en livlina för vårt företag!"
Företagare 2: -Okej, så vad menar du då alltså?"
Företagare 1: -"Häromdagen stötte jag på ett kinesiskt företag via mejl som påstår
sig rädda mindre företag från konkurs i utbyte mot det minimala löftet att du använder deras programvara på din hemsida! Det låter som ett suveränt avtal om du frågar
mig!"
Företagare 2: -"Sakta i backarna! Det var ett kinesiskt företag, visst?"
Företagare 1: -"Jodå, men... men-"
Företagare 2: -"Då finns det nog en aborre i toaletten..."