The literal meaning of this Irish term is "Guardians of the Chicks" (or "chickens") and is used in Ireland to refer to the national police force Garda Síochána na hÉireann or the "Guardians of the Peace of Ireland". The term is somewhat pejorative and is used disparagingly if jokingly.
When we had the bomb scare the Garda Sicíní was everywhere standing around uselessly talking about Sunday's match at Croke Park.
Gar·ga·mel·ian (adj.)
Pronunciation: gar-gē-me-lē-ən
Etymology: Gargamel (see Smurfs, 1958)
1: Of or relating to Gargamel
2: Acting in such a way as to display commonalities with Gargamel, inc. duplicity, carelessness, incompetence, incomprehensible motivations, a marked lack of planning, petty evil.
Governor Sanford's recent secrettrip to Argentina was Gargamelian in execution.
Gargamel is an evil black robed hook nosed villain intent on exterminating a race of blue humanoids known as the Smurfs. Gargamel and his cat Ariel hunt the smurfs in hopes of catching them and cooking them and turning them into Gold. The giant nose, black robe and penchant for Gold poses the question, is Gargamel a jew, a disgruntled Holocaust survivor turning the tables by driving the Smurfs from their villages cooking them and turning them into Gold, hoping to exterminate the blue race ?
Gargamel threw the Smurf into the pot and wondered as he wrung his hands how much gold it would yield.
The antagonist on the animated Hanna-Barbera series, The Smurfs. All he wanted to do was eat the blue guys and turn them into gold, but alas, he never could.
He lived in a rackety hovel that had seen better days with his orange cat Azrael and his nephew/apprentice Scruple. Despite being the villian, he was one of the most hilarious characters on the show.