It is different than the
verb fregar, which originally means to swipe vigourously a surface, like
cleaning. When someone says someone is fregando, it means they are being very insistent and annoying. BUT fregón as an adjective can either mean annoying or very cool. Depends on the context, and on the north of
Mexico it means cool.
Estuvo fregón
el trailer, no mames, buenísimo.
No shit, the movie´s trailer was so cool, amazing.
Mi mamá no deja de fregar sobre limpiar la casa.
My mom can´t
stop nagging about cleaning the
house.