“Hey man, no need to yipdish me for not being able to distinguish between Klingon and Elvish”
“I was about to yipdish her for not knowing that the Adam’s Apple is a bible reference, but I restrained myself”
“I was about to yipdish her for not knowing that the Adam’s Apple is a bible reference, but I restrained myself”
by carpten March 2, 2024
Get the Yipdish mug.(Not quite sure what pretense this goes under) A popular phrase used by jackasses in half-assed fake Executive E-mails to de-fame or mock honest people who fight for what's right. The 'Yiddish Cup' insult often goes hand-in-hand with using such popular internet slang as, "LOL", "BTW", and "Pimply-faced maladjusted Preteens", several phrases which often appear in Official Memo's from executives, but only when issuing a stern Cease and Desist order. '1337 speak' is like a second language to most 40-something Executive VP's!
To Note: 'Yiddish Cup' is a licensed property of Ebaums World Inc.; if it were an image, it would have been watermarked already.
To Note: 'Yiddish Cup' is a licensed property of Ebaums World Inc.; if it were an image, it would have been watermarked already.
1. "In a short time you will be held accountable for the deeds and threats that were aimed at our site and our people. Obviously you have lost possession of your Yiddish cup."
by MBurwell34 January 11, 2006
Get the Yiddish cup mug.Related Words
Really should be pronounced "Yiddishe Kaup" which means a Jewish Head. Brains, guys. The opposite of Shit For Brains.
by Esther Malka May 18, 2009
Get the Yiddish cup mug.(or yiddish kup, with cup or kup meaning head) Jewish wits, competence, acumen, etc. The opposite of the pejorative "goyische kup," with goyische meaning non-Jewish.
They defeated larger, more powerful armies, and created a technologically sophisticated, exuberantly democratic state.
How did they succeed? Perhaps it was the hand of God. Perhaps it was Yiddish kup (yiddish cup). Or perhaps it was what Golda Meir described as the secret weapon of Israeli survival: ein briera, they had no choice.
--Rabbi Nachum Braverman, Jewish World magazine, 4/1/01
How did they succeed? Perhaps it was the hand of God. Perhaps it was Yiddish kup (yiddish cup). Or perhaps it was what Golda Meir described as the secret weapon of Israeli survival: ein briera, they had no choice.
--Rabbi Nachum Braverman, Jewish World magazine, 4/1/01
by Beorge July 19, 2006
Get the yiddish cup mug.A vague, indecipherable insult against Max Goldberg of YTMND.com by Neil Bauman of Ebaumsworld.com Possibly a misspelling of cap, in reference to the skullcaps worn by some members of the Jewish faith. This would make the phrase an anti-semitic ethnic slur
by Admiral Hackbar January 12, 2006
Get the Yiddish cup mug.1.) Totally awesome language that is a combination of german and hebrew. Has contributed words such as: "bagel," "nudnik," "mishmash" "schmuck" to our everyday vocabulary.
2) the perfect language to insult people, paticuarly goyem.
2) the perfect language to insult people, paticuarly goyem.
"Oy Vey (woe is me) my boychick (darling son)is all ferblungit (mixed up) he acts like such a nebbish (loser)and shlemiel (weakling) he lost all his money to that gonif (theif) of a stockbroker. Oh woe is me!
by Lydia July 4, 2003
Get the yiddish mug.The term Yiddish Cup is a misspelled form of Kiddush Cup, a ceremonial Jewish goblet used in rites of passage. Losing possession of it is typically an analogy for losing control of a situation.
by Digeridude January 28, 2006
Get the Yiddish cup mug.