a language spoken by some Jewish people, which is related to German
(from Cambridge Advanced Learner's Dictionary)
(from Cambridge Advanced Learner's Dictionary)
Thank you very much = A sheynem dank
by Alexandre Piscirilli Ramos March 21, 2005
Largely European language of the Jewish population. Based on an amalgum of German syntax and grammar, with vocabulary from German and Hebrew, transcribed in the Hebrew alphabet, with loan words from many other Central and Eastern European languages (Czech, Magyar, Russian, Slovak, Polish).
"She spoke Yiddish in the kitchen, Ladino in the office, and softly in bed."
Example of Yiddish: "Oi vai!" (Literally "Oh, pain!" or "Oh, woe").
Example of Yiddish: "Oi vai!" (Literally "Oh, pain!" or "Oh, woe").
by Lee Goddard December 13, 2006
I find it hilarious that person number two is going on and on about how much Yiddish he knows, and then calls himself a goyem. Goyem is the plural form. I would call him an idiot, but fact remains that he isn't an idiot--Just a goy :P
by Loud_mouthed_jewish_chick November 13, 2004
A language spoken by the Jews of Ashkenaz (East Europe). based on Hebrew, Gernam, Aramaic, Slavic and Latin.
by The Girl of the Moon July 29, 2011
'Your such a Yiddish person'
'You are very Yiddish'
'You are very Yiddish'
by Zininiiandhananiiii❤️ February 03, 2017
1.) Totally awesome language that is a combination of german and hebrew. Has contributed words such as: "bagel," "nudnik," "mishmash" "schmuck" to our everyday vocabulary.
2) the perfect language to insult people, paticuarly goyem.
2) the perfect language to insult people, paticuarly goyem.
"Oy Vey (woe is me) my boychick (darling son)is all ferblungit (mixed up) he acts like such a nebbish (loser)and shlemiel (weakling) he lost all his money to that gonif (theif) of a stockbroker. Oh woe is me!
by Lydia July 04, 2003
A Jewishlanguage based on German once spoken throughout Central and Eastern Europeby AshkenazicJews. The name comes from a combination of the German words, "Jud" (Jew) and "Deutsch" (German). Sometimes referred to as a dialect of German, and sometimes denigrated as the "Ebonics of the Austro-Hungarian Empire", Yiddish does have its own unique qualities which differentiate it from standard German. Unfortunately, most Yiddish speakers were killed in the Holocaust, and emigration of the Jews of Central Europe and Eastern Europe resulted in the near-disappearance of the language. Today it can only be heard in isolated pockets in certain big cities worldwide. It is probably the most endangered European language right now. However, Yiddish words have heavily influenced American English,especially that of New York, and to a lesser extent have made it into Cockney. The use of Yiddish words like schmuck, putz, shyster, etc. by comedians, in particular, has spread Yiddishisms throughout the Anglosphere. Even though the Yiddish language is in a severe and probably irreversible state of decline, certain Yiddish words will always be with us, kein ahora.
by Rattus cattus October 26, 2006