The Viola is the second highest instrument in the string orchestra, and it is bigger than a violin. Although, it is often mistakenly thought as a violin. The strings from highest to lowest, are A4, D4, G3, and C3. It is also tuned in fifths, and reads Alto clef.
by AShortDoubleBassist December 25, 2019
Get the Viola mug.It is what happened to one of the defenitions of america the H.R. 3261, S.O.P.A. was a act passed by the united states to prevent online policy
Me:Hey what is the defenition of America
*looks it up*
*This text has been found in violation of H.R. 3261, S.O.P.A. and has been removed*
Me:What the fuck
*looks it up*
*This text has been found in violation of H.R. 3261, S.O.P.A. and has been removed*
Me:What the fuck
by Idk what to put here l0l January 20, 2021
Get the This text has been found in violation of H.R. 3261, S.O.P.A. and has been removed mug.Related Words
voila • voilate • voila le bearded clam • Voilà-trick • And Voila! • Viola • violation • violated • Volatile • violate
by RatchetBoo May 22, 2003
Get the Musical Violation mug.by daddy toogood December 21, 2019
Get the violation mug.A four-stringed instrument that looks like a slighlty larger violin, but oncloser inpection its sound is more like that of a cello. Very smooth, mellow sound, but usually they get the shitty parts.
by Firstar November 22, 2003
Get the Viola mug.English:
Volapukaĵo is an Esperanto word meaning nonsense/gibberish. It derives from Volapük, which was a language with similar intent to Esperanto, but Volapük died out whilst Esperanto became successful. Volapukaĵo has the same use as the English word Volapük, which is used when someone speaks nonsense, example: Quit speaking Volapük dude, I don't understand what you are saying. Many languages use this term for Volapük, and Esperanto often jokes about their old rival.
The mirror translation of Volapukaĵo to English is Volapük thing. The ĵ is pronounced like s in treasure.
Esperanto:
Volapukaĵo estas Esperanta vorto signifo sensencaĵo / stultaĵoj. Ĝi derivas de Volapuko, kiu estis lingvo kun similaj intencoj al Esperanto, sed Volapuko mortis dum Esperanto fariĝis sukcesa. Volapukaĵo havas la saman uzon kiel la angla vorto Volapuko, kiu estas uzita kiam iu parolas sensencaĵon, ekzemple: Ĉesu paroli Volapuko dude, mi ne komprenas kion vi diras. Multaj lingvoj uzas tiun terminon por Volapuko kaj Esperanto ofte ŝercas pri iliaj malnovaj rivalo.
Volapukaĵo is an Esperanto word meaning nonsense/gibberish. It derives from Volapük, which was a language with similar intent to Esperanto, but Volapük died out whilst Esperanto became successful. Volapukaĵo has the same use as the English word Volapük, which is used when someone speaks nonsense, example: Quit speaking Volapük dude, I don't understand what you are saying. Many languages use this term for Volapük, and Esperanto often jokes about their old rival.
The mirror translation of Volapukaĵo to English is Volapük thing. The ĵ is pronounced like s in treasure.
Esperanto:
Volapukaĵo estas Esperanta vorto signifo sensencaĵo / stultaĵoj. Ĝi derivas de Volapuko, kiu estis lingvo kun similaj intencoj al Esperanto, sed Volapuko mortis dum Esperanto fariĝis sukcesa. Volapukaĵo havas la saman uzon kiel la angla vorto Volapuko, kiu estas uzita kiam iu parolas sensencaĵon, ekzemple: Ĉesu paroli Volapuko dude, mi ne komprenas kion vi diras. Multaj lingvoj uzas tiun terminon por Volapuko kaj Esperanto ofte ŝercas pri iliaj malnovaj rivalo.
English: Wow, shut up and stop speaking Volapük! or; That's Volapük to my ears.
Esperanto: Vi parolas Volapukaĵo! (Translation: you are speaking nonsense/gibberish.)
Esperanto: Vi parolas Volapukaĵo! (Translation: you are speaking nonsense/gibberish.)
by ansertank August 22, 2014
Get the Volapukaĵo mug.by M. Sean January 13, 2009
Get the Volare' mug.