Made famous by the Bash.org Top 100 list, "I put on my robe and my wizard hat" refers to the fake cyber sex dialogues of BloodNinja.
bloodninja: Baby, I been havin a tough night so treat me nice aight?
BritneySpears14: Aight.
bloodninja: Slip out of those pants baby, yeah.
BritneySpears14: I slip out of my pants, just for you, bloodninja.
bloodninja: Oh yeah, aight. Aight, I put on my robe and wizard hat.
- A person who has poor personal hygiene in regards to the proper application of underarm deoderant.
- A person who smells of onions after consuming a meal containing an onion and failed to brush teeth or wash hands.
-"Onion Wizard Sleeve" is a variation in regards to a girl having poor hygiene in the genital area.
- "That Dude Is An Onion Wizard"
- "Dude, I Met A Girl Last Night Who Had An Onion Wizard Sleeve"
The word 'flag' as pronounced by people with thick Belfast accents. The term is a perfect encapsulation of the disproportionate and overblown reaction to the removal of the Union Jack (as in 'de fleg') from above City Hall in Belfast. Where previously it had flown for 365 days per year, it is now flown on 17 designated days of the year - in line with many other British cities.
The event caused a portion of the Protestant community ('fleggers') to make international pricks of themselves as they proceeded to wreck the fucking place, claiming it was another erosion of a 'British' identity they perceive to have been under attack since the horrifying spectre of equality reared its head in Northern Ireland.
The word 'fleg' - and indeed 'fleggers' - fittingly describes a section of humanity unconcerned with knowledge, reality or the vagaries of the English language. Like America's tea-baggers they are ruled by instinct, fear and paranoia with a side dish of rampant bigotry and startling ignorance of the world around them.
"Wat de fuck like! The taigs got de fleg took down! Let's wreck de fuckin place! No surrender!"
"De fleg has been took down! Before ye know it there'll be a united Ireland! Attack Short Strand! God Save The Queen!"
To take something small, that doesn't quite qualify as a theft. Probably from the Danish "skæv" or the Dutch "scheef", both of which are pronounced similarly, meaning "askew, or not quite right'. To change an item's ownership without permission, but only something small and of little worth.
"I skeefed an apple off the neighbor's tree." "I skeefed some chips outta your bag when you looked away." "Don't skeef my chair when I go to the bathroom."