Potentially genius insult for a Russian/east Slavic man.
Uses the patronymic system of 'Father's first name + '-ovich' or '-evich'' applied to the Russian word 'suka' ('bitch') to literally mean 'son of a bitch'. Could also be used as an insult towards women by using '-ovna' or '-evna'.
Fogey/fogy /fougi/ sl. (early 18C+, orig. Scot) old-fashioned, stuck-in-the mud.
Person with old fashioned ideas which he is unwilling to change: Come to the disco and stop being such an old fogey!
You think me an old fogeyand an old tory, his thoughtful voice said. I saw three generations since O’Connel’s time. I remember the famine. Do you know that the orange lodges agitated for repeal of the union twenty years before O’Connel did or before the prelates of your communion denounced him as a demagogue? You fenians forget some things. (James Joyce, Ulysses. PenguinBooks,1992. p. 38)