Half puto/puta (spanish for bitch - male or female tense). Half chango/changa (spanish for monkey). A real slob fucker of a person, a slovenly monkey bitch of a human being.
Can be used in the male tense - Puchango (Poo-chong-go) or the female tense - Puchanga (Poo-chong-ga)
Bro, that chick is a real Puchanga, she's don't give a fuck.
Man, that dirty bastard is a rotten Puchango, he looks like a bucket of fried shit.
In polish it means to get drunk.
Mostly use when the life is hard of many reasons. You don't care and get drunk to forget.
From the song: Sokól feat Pono - Uderz w puchara.
"To tysiace absurdów, to setki powodów
To jedna komedia, wiec uderz w puchara
Nie poczuwaj sie, uderz w puchara"
n. another term for girlie parts between the legs(a.k.a. vagina). Said when you want to give a little more umph to the word vagina and/or not sound as nasty as when one says the word pussy.