The feeling of despair that floods your conscience after invariably being asked by a co-worker about a "totally amazing" article that you had skipped over in the New Yorker a month ago--after a moment of hesitation--and will never, ever have another opportunity to read. Ever.
Kevin: Hey, did you read that article by Ken Auletta in last month's New Yorker about the Indian newspapers?
You: Crap. No, I sort of got busy and, ... (trailing off)
Kevin: (wistfully) Oh. My. God. It was seriously the best thing I've read in like, months. It was actually the best thing I've read in probably a year. Five years even.
You: Thanks for the hearty helping of New Yorkeregret.
Foreigners and people from the west coast love them, but people from states bordering New Yorkhate them because they bring their abhorrent driving to our peaceful states.
A slang lexicon used primarily by those identifying with LGBTQIA+ identities in the region of New York (and parts of New Jersey). Though the origins of this linguistic phenomenon hail from NYC and its surrounding territories, with the help of the Media (popular shows such as Will & Grace) and the Internet, Gay New Yorkese has spread across the United States and the world. Gay New Yorkese includes colloquial metaphors, abbreviations, sounds, and even emoticons!
I don't know what you read from my conversation with him, but in Gay New Yorkese, he literally said "You have a nice chest. Fuck me." Who knows if I will ever hit that.
church hurt is where you experience a degree of distance, pain, or judgement from your church community. Essentially, you are just unable to “find your place”. This is prevalent in the Christian community, but can be extended to other religions.
Now that I am an adult I am beginning to heal from the church hurt that was inflicted on me as a child.