1) someone who is too cool and always stays on top of the trends
2) a person who doesn't care what other people think of what they do and say but still manages to be completely likeable
can be a good trait or a bad one
2) a person who doesn't care what other people think of what they do and say but still manages to be completely likeable
can be a good trait or a bad one
mark: "dude, that girl is so fine, should I go up to her?"
anthony: "nah, she's too good for you man, she looks like anayo."
anthony: "nah, she's too good for you man, she looks like anayo."
by Anayo October 4, 2006
Get the anayo mug.Someone is who is unique on all fronts, strong willed and mostly independent, faithful to what or who they believe in, people called Abayomi loves immensely and destined to be great in life.
by Osisabol February 2, 2020
Get the Abayomi mug.Related Words
anayo • AnAyoubAnimation • anaconda • analogy • Analog • Anano • Analog Horror • analology • abayo • anacortes
A subgenre of horror told in the manner of a classic analog style. Typically using an old school, pre-digital style when presenting lore, using things such as television broadcasts or infomercials in generally "nostalgic" styles. Most often presents itself as a web-series.
by tempertant June 5, 2021
Get the Analog Horror mug.Full meaning.. (Ota ibà yomi sugbon Ọlọ́run òjé ) God didn't allow the enemy's plan to work... A Yoruba name given to a male child.. Mostly tall dark and handsome fún to be with... Highly dynamic
by Yomex Texas February 3, 2018
Get the abayomi mug.by Clever webster August 2, 2017
Get the Analog shit mug.by ZekeOZuela January 25, 2009
Get the Analog Digitalli mug.A word that is used to replace 'sayonara' ("goodbye") or 'matane' ("see you soon") at the end of a sentence in colloquial Japanese speech. It can be translated into English as "see ya" or "catch ya later".
It is part of the Tokyo Shitamachi dialect and used to be a very popular informal slang expression used primarily by boys and men until sometime ago. Its usage has declined in the past 20 years.
Contrary to what the previous poster has written, it is not necessarily a rude way to say "bye" or only used when you are angry at someone. Although (just like most slang words) if used in the proper context it may be interpreted as being dismissive or sarcastic.
It is part of the Tokyo Shitamachi dialect and used to be a very popular informal slang expression used primarily by boys and men until sometime ago. Its usage has declined in the past 20 years.
Contrary to what the previous poster has written, it is not necessarily a rude way to say "bye" or only used when you are angry at someone. Although (just like most slang words) if used in the proper context it may be interpreted as being dismissive or sarcastic.
(in typical colloquial Tokyo Japanese):
"Ore uchi ni kairu kara matta ashita na. Abayo!"
Translation: "I am going to go home now so i'll see you tomorrow. See ya!"
"Ore uchi ni kairu kara matta ashita na. Abayo!"
Translation: "I am going to go home now so i'll see you tomorrow. See ya!"
by harlem999 July 6, 2010
Get the Abayo mug.