English translation for the new Stuttering-Spanglishname of the former Anaheim Angels. "The Los Angeles Angels of Anaheim" literally translates into double-redundancy as "The The Angels Angles of Anaheim".
Guy #1: "Hey, did you catch that play from the The The Angels Angels of Anaheim game on SportsCenter this morning?"
Guy #2: WTF is wrong with you? Why are you stuttering?
Guy #1: Hey, don't blame me, man; Arte Moreno is the one with the problem, not me.
The real new year’s excitement is from this thing being updated and having a new urban dictionary definition so that bored people can be distracted for the amount of time it takes for the definition to load before they realize it’s some stupid unfunny “meta” joke that’s been done 99 times before or another generic “Omg you must be so bored to have searched/copy and pasted this!!!!”
A clever, beautiful girl so chill you'd wanna spend all day with her. She like long drives and lazy days. She never afraid to speak her mind and always down to have a good time. She loyal ride-or-die and if she with you, she with you til the end. She typically keep her emotions to herself, but deep down she want someone to love and someone to love her with their whole heart. The type of girl to get stuck in quarantine.
Also dis bitch crazy so best be ready for a wild ride.
Me: Ay Ansha, when the Rona over we should date.
Ansha: Immaslap you for this Mike.