Skip to main content

chioma

A outgoing track athlete with long legs and runs super fast. Usually has big dreams for the future and always sticks there minds to the right thing. Knows how to make people laugh on there sad days and most of the time has a kind heart.
Wow!! She is super fast she soooooo a chioma
by RayObi September 10, 2018
mugGet the chioma mug.

Chamali

The act of rapidly finishing an alcoholic beverage with the intent of moving onto the next drink.
Sandra: "Hey, do you want to try this wine?"
Me: "Yeah!"
Sandra: "You better Chamali that glass!"

Or
Dean: "Ooh I'll have some of that! Let me just chamali this!"
by Gingerbeard72 January 25, 2020
mugGet the Chamali mug.
Related Words

chamara

I nice, shy, loyal friend who you can trust to do anything you want. It's always good to have a Chamara to trust. Someone who to keep your secrets and won't say anything. Can be shy, but once they warm up to you they can be the loudest, outgoing, person ever.
"Man having a Chamara as a friend to tell your secrets is awesome "
"Yes it is, it really is"
by Shannybunny❤ February 22, 2015
mugGet the chamara mug.

chamaquear

Mexican slang
The act of attempting to fool, deceive, or make fun of another individual. This word gets its roots from the word, 'chamaco', meaning child, kid, or youngster in coloquial spanish. It thus means, to be fooled like a child, to be made fun of or taken advantage of because of one's own innocence or naivite.

Derivates:
chamaqueado - male, and chamaqueada - female, to have been made fun of/fooled/decieved.

chamaquear - to make fun/fool someone.
Ex. 1
I'm so upset because I totally got chamaqueada at the farmer's market today, some bitch sold me shitty ass bannana bread for way more than it's original value.

Ex. 2
I'm going to chamaquear John today, I'm gonna sell this gringo some stinky fake clothes for twice their value!
by Rupertongo August 27, 2009
mugGet the chamaquear mug.

Chimar

To "fuck"; slang with Guatemalans.
Te quiero chimar. (I want to fuck you.)

Vamos a chimar. (Let's fuck.)

Dame una rica chimada. (Give me a "rich" (good) fuck.)
by Chapina May 20, 2010
mugGet the Chimar mug.

chamagosa

An adjective depicting something as all tangled up, very messy or dirty. Disheveled.
Have you been rolling around in the dirt? You're all chamagosa. Comb your hair, at least.
by Mike Gleason July 2, 2006
mugGet the chamagosa mug.

Chama

Word commonly used in Venezuela, Ecuador, and some of Colombia to describe a friend.

Similar to pana, or girl
Heavily used by Venezuelan YouTuber La Divaza.

Una palabra que es comúnmente utilizado en Venezuela, Ecuador y partes de Colombia para describir una amiga o un amigo.

La palabra es similar a pana o compañera(o).

muy utilizado por Youtube estrella de Venezuela, La Divaza
¡Hola chama!

Dime el chisme, chama
by heated gamer April 22, 2018
mugGet the Chama mug.

Share this definition

Sign in to vote

We'll email you a link to sign in instantly.

Or

Check your email

We sent a link to

Open your email