Chino means “Chinese”, technically, in
Spanish; some Latinos will randomly say “dímelo chino,”
whatever that is supposed to mean. Qué significado tiene esa frase? Porque…Dejé de tratar de averiguarlo. Lol.
Additionally, many
Spanish-speaking
people use “chino” as a catch-all term to describe any and all persons of Asian descent. Therefore it must be specified—Si tu primer idioma en la vida es el español o tal vez incluso tu segundo o tercer idioma, aquí hay algunos ejemplos para usar la palabra "chino" (y otras palabras para describir personas asiáticas) correctamente.
1. Chino/Chinese. “Él es chino porque es del país de China.”
2. Japonés/Japanese. “Él es japonés porque es del país de Japón.”
3. Coreano/Korean. Te entiendes? You get it, I hope.
4. Vietnamita/Vietnamese.
5. Camboyano/Cambodian.
6. Tailandesa/Thai.
7. Indonesio/Indonesian.
8.
Filipino…the same
9. Malasio/Malaysian
10. Singaporeano/Singaporean.
11. Balinés/Balinese.
12. Laosiano/Laotian.
13. Bután/Bhutanese.