Skip to main content
When you place all your eggs in one basket.
Jim: Yo John, how much money are you going to put in that stock
John: Hey buddy, I'm going all in by selling my wife, house, car and kids
Jim: Cool
all in by John Kennington February 8, 2021
To enter all of your poker chips on one hand.
When he saw he had a royal flush, Muhammed Ali went all in.
1. Investing all of your holdings at once, as in a single hand of poker.
2. Extremely tired, or at wit's end. (slightly archaic)
1. You went all in on a pair of nines?
2. I can't talk about this right now, I'm all in.
all in by mycrows March 8, 2010
When not used in a poker game context, "all in" means that one thing is completely inside something else. No more of said object will be able to enter after this point. Often used in sexual situations.
Linda Tripp: "Go deeper baby, I can't even feel it."
Gary Coleman: "I can't, bitch...I'm all in."
all in by Nick D July 28, 2004
Originally and still a poker metatphor, 'all in' has also come to mean a situation whose subject is unreservedly involved, without qualification. Fully committed. In this sense the term "all in" is almost the same as its denotative opposite, "all out," as in all-out warfare.
.

All in means you don't stop for Sundays.

All in means nobody can talk you out of it.

--

(from New York Times online, October 17, 2011):

Mr. Immelt’s remarks took on the tone of a halftime pep talk. He said that with a clearer regulatory structure, an increased export base and an “all-in” business climate, the United States would be able to compete on a global front.

---Note that the Times used the term 'all in' with a hyphen separating the two words, which is customary when such a term is used as a single adjective. (Compare: "Frank is just flat-out broke".) Also note that the Times put slightly distancing quotation marks around the phrase in the above Immelt citation. This probably means that the Times writer recognized the phrase as a colloquialism, not yet fully acceptable standard written English, in this extended (non-poker) usage. Some grammarians (cf. Strunk and White, THE ELEMENTS OF STYLE), object to ironic or distancing quotation marks on the theory that if a term or phrase is known to most readers, introduction or contexting is not necessary. Most likely, though, the New York Times' elaborate style sheet does not forbid such use.
all in by al-in-chgo October 17, 2011
To play all of your chips in a game of poker.
Player1: I'm all in.

Player2: I fold.

Me: I call ya.

Player1: Full House ;)

Me: Four of a kind.

Player1: ... Which one's better?

Player2: I'm pretty sure Mike's hand beats...

Player1: Who the fuck's talking to you, old man?

Me: Well, it's been a pleasure, Player1.

Player1: No, wait, I still have 5 bucks left... c'mon, let's play... c'mon, man! Don't go... don't... Yo... Player2, wanna play some more?.

Player2: Screw ya.
All In by ChaozMike September 1, 2006