Skip to main content

Definitions by tanja

schade um die zeit

A phrase usually used by Israelis who live in Germany, and who translate it literally from Hebrew into German. Used as an adjective to describe an eccentric experience or object, usually replaces the word very, or in a meaning for something extremely good.
Die party war schade um die Zeit.
Mir ist schade um die zeit warm.
Er ist schade um die Zeit zornig.
schade um die zeit by tanja March 22, 2005

shame on the time

A phrase which is translated literally from Hebrew to English. Used as an adjective to describe an eccentric experience or object, usually replaces the word very, or in a meaning for something extremely good.
The party was a shame on the time (extremely good).
It is a shame on the time hot today.
He is a shame on the time angry at me.
shame on the time by tanja March 22, 2005

French Horn 

A misnomer for the Horn in F or F Horn; this instrument plays in the key of F and was invented in Germany. However, it was mistakenly called the "French Horn". The International Horn Society has declared the official name of this instrument to be the Horn.
A single Horn has 3 keyes, while a double Horn has 4. A talented Horn player can play over 6 octaves on this instrument.
Barry Tuckwell plays the Horn.
French Horn by Tanja June 6, 2004
The widely-used abreiviation for the title of AFI's "Girl's Not Grey"
Me 'n' Tanya are learning how to play GNG for the coffehouse on Monday
gng by Tanja April 5, 2004
The infamous hamster of Block 6; always dies in vocabulary sentences.
Puff was run over by a car when Sandry left him in the middle of the road.
puff by Tanja April 5, 2004
a hug involving more than one person; a group hug

GRoup hUG = GRUG
LilacLady: I feel depressed
WalkeroftheWind: join the club
YeniBlade: GRUG!
LilacLady: *hugs*
WalkeroftheWind: *hugs*
grug by Tanja April 5, 2004
bye-bye; Goodbye (Bye x 2 - Bye times 2 - bye-bye)
John: I g2g now
Susie: Byex2!
byex2 by Tanja February 24, 2004