or Polaw. The actual CORRECT standard bengali term for brown rice. A lil village in the corner of Bangladesh called Sylhet calls it fulab/fulaw because they have a fresh accent and pronounce the P’s in every bangla word as F’s. Just saying if you said fulaw outside sylhet youd get violated because it sounds rank to everyone who speaks standard normal bangla without fresh village accents so maybe just say Pulaw.
Pulaw refers to a rice dish eaten in bangladesh that is cooked in a stock with spices and butter. It is not to be mistaken with its less superior counterpart fulaw or fulab
wow oi romjane oi rojar shesh hoise now that its Eid I cant wait to eat my mum's pulaw
1)The romanian slang word for 'penis'. Used in various contexts can have different meanings. Also, used in almost all of the swears (beside the word mother).
It's somewhat equivalent to 'fuck/the fuck' in english.
2)Currency of Botswana.
1)
I don't know = Pula mea...
What the fuck? = Ce pula mea?
I don't know why the fuck= Nu stiu de ce pula mea
Fucking arround = Pulareala
Fucking wait = Stai in pula mea
YO! = Mã pula
Get the fuck over here = Treci in pula mea incoace
Stupid fuck = Prostu pulii
2)
The prime minister has alot of pula.
I want some pula!
Getting a hand job from a 50 year old married woman (preferably after finger blasting her in a bar bathroom) while simultaneously taking a piss. Due to the jerking motion of the hand job generally not a singledrop of urine ends up in the urinal.
This expression is used to show your anger concerning a certain thing
When Shov wants more promoted local shows and he ask you for shares in different groups, you probably don’t give a fuck. He can scream: Pula Mea Cosmin!