A play of words on "Creme de la creme" meaning "Cream of the cream", this quite literally means "Cream of the shit", for use in describing the worst of the worst of the worst, as invented by a bored French Student one day.
Expression used in Québec, that could be translated in English by '' Eat shit ''. The expression is most of the time used to insult a person or an object.
1. Mike: Le directeur veut que tu passes le voir à son bureau. (The principal wants you to go meet him at his office.)
Joe : Ah, qu'il mange de la marde. (He may just eat a truck loaded of shit.)
2. Elvis Gratton (trying to install a chair on the beach): Qu'a mange d'la marde e***! (Elvis Gratton - La Chaisse)