Skip to main content
Person 1: you see that squinty chinese fuck over there?

Person 2: yeah i see that chinglian.
Chinglian by Jeminiah Climlian November 20, 2019

chinito burrito 

A burrito for Chinese people.
Can symbolize a big fat Egg Roll which is rolled up like a burrito.
Hey Kent, let's go to Acupulco and order a Chinito Burrito.

Hey Reyna, did you see that chinito burrito when we had for dimsum last weekend?
chinito burrito by tadowta July 5, 2006

chingators

The spanish word for, "Fuck" with a humorous twist as so it does not sound so bad.
feeling defeated "fuck it!"
This is Bullshit or Crap,
Hey Joe, you just got fired.
Joe: What?...Chingators!
chingators by earwax August 7, 2006
1) Mexican Spanish slang for a small penis. 2) A former food item at Taco Bell, which was a chili and cheese burrito.
With that chilito, no wonder your wife left you, cabrón.
chilito by LudwigVan November 11, 2003

Chinglish 

Broken English produced by people whose mother tongue is Chinese, that results from one or more of the following:
- translating Chinese sentences on a word-by-word basis, instead of conveying the intended meaning (e.g. translating "wǒ hěn xǐhuan" as "I very like" instead of "I like it a lot")
- using faulty translation software and not bothering to check whether the translation is correct (e.g. translating "sàn gānguǒ" as "Spread to fuck the fruit" instead of "loose dried fruits"
- using obscure or slang words instead of the more common synonym (e.g. translating "Guānmén" as "steek" instead of "close", or translating "Shǒuzhǐ" as "bumf" instead of "toilet paper")
- falling victim of absurd translations provided as jokes (e.g. translating "tāotiè" as "exterminate capitalism" instead of "tantalizing")
Get rid of those signs! You can't expect people to read "To take notice of safe: The slippery are very crafty" and not to laugh at us!
(that was probably what Chen Lin said, when he decided that Chinglish signs in Beijing needed to be replaced)
Chinglish by Darth Detori January 11, 2011
Spanish, literally meaning "little Chinese boy" vs Chino which excludes the -ito ending.. Chinito/Chinita is commonly used toward Asians (primarily those of known or assumed Chinese decent) and other non Asian races and cultures who may have characterisics (esp physical) that aré typically considered Asiatic.

When Chinito is used as a slang term the meaning can be term of endearment, or just general hyperbolic description. -ito -ita is often used as adjunctive to Spanish words to make them more informal and endearing, not necessarily (or likely) meant literally commenting on size in a deragatory way.
GF: Hola, mi sexy papi chinito! (hey my sexy chinese daddy)
BF: Que tal, mi amor pequeñita (Sup, my little love)

friend1: How was NY?
friend2: ...in Chinatown i was the only one not Chinito there!

Mom1: ...she's 2months old now
Mom2: aww! Que linda! Look at this preciosa chinita!
Chinito by Reigns June 19, 2011