The Arabic phrase/term MashAllah or Masha-Allah is
short for the longer phrase “Mashallah-Allah Tabarak Allah” which
literally translates into “that in which God has willed, He has or will bless”. However, the closest meaning and use of the phrase in the English language is that similar to the phrase “Knock on
wood” to express hope for someone’s good luck to continue for a particular positive statement or as to not jinx something good.
Example
1:
Alex: Oh wow Emily, you have the cutest
baby ever!
Emily: Thanks Alex, that’s very
sweet of you. Say MashAllah please.
Alex: absolutely...MashAllah!
Example 2:
Jamal: yo bro, this food is amazing! MashAllah your wife is an incredibly good cook.
Mike: I know man, thank you! Alhamdulilah (Thank God) God has definitely blessed me with a great wife.