Skip to main content
an irr is an interracial relationship

an interracial relationship is dating a person who is not of your race.

ie;

A white person dating a black person

A black person dating an asian person

An indian person dating a white person
(yt=white)

person 1 (yt): hey have you seen my new partner?
person 2 (yt): no i haven’t. can you show me?
person 1 (yt): sure

*shows picture of poc partner*
person 2 (yt): you’re in an irr?
person 1 (yt): yeah i am!
person 2 (yt): oh that’s cool :)
IRR by BL_addict August 25, 2021
Related Words
The word was developed by Norwegian youngsters, and has several meanings:

1. Irriterende (irritating)
2. Ironisk (ironic)
3. Kjedelig (boring)
etc.
Faen, fikk ikke til matteprøva as. Sykt irr!
Irr by LĂŚddiman September 21, 2012
This is a very fun word to say. The pronunciation of the “r” comes from a latin/spanish background; the “r” is rolled. It is a fun, lazy way to say “i don’t know”. This phrase is used typically when trolling others.
Bob: “psst”. What’s number 9. Hurry up before the teacher sees.
Ben: irrr
Bob: Are you serious?
Ben: irr. Bob: Omy. You suck.

Advert Irritation

Advert irritation is a symptom of Counterproductive Advertising and is what happens when an advertisement is incorrectly targeted or when an advert is seen too frequently. There are two possible reasons why this happens:

1 The advertiser believes that screening the advert at every opportunity will increase sales; research by In Skin Media and RAPP Media shows that it just annoys people and makes them less likely to buy.
2 The belief that an advert made for the United States’ will be successful in the United Kingdom. The reasoning being that because UK customers understand the language in which the advert is made, they’ll identify with the product and everything else will fall into place. The advert may be well presented, but the customers are irritated by it either because the concept is alien or the presenter is unfamiliar.
The worst possible scenario is incorrect targeting and too frequent exposure. This happened with an advert for Lenor fabric softener screened in the UK during 2015. Originally made for the US market, it featured a minor American actress, Amy Sidaris, who was unknown in the UK; Sidaris’ manner was very much “in your face” which didn’t go down well with the more reserved UK customer base. A typical reaction of people watching was “who does this blonde bimbo with the big bristols and the weird accent think she is telling me how to do my washing?” This irritated reaction to the advert means that the customer is less likely to buy the product.
An incorrectly targeted advert, or one shown too frequently, results in advert irritation and lost sales.

irregardlessificationising 

irregardlessificationising (noun. gerund) - the adoption of a neologism by adding extraneous affixes to an already existing and perfectly fine word. For example, using 'irregardless" instead of "regardless". The term is used to mock the use of such words in speech or writing, or by inclusion in dictionaries.

Synonym: affixationizingism

Etymology: Formed by its own example of adding extraneous affixes from irregardless; this is also an example of nouning an adverb. Note that the preferred spelling uses the British -ising for added insult, but may also be spelled irregardlessificationizing with -izing.
"We are still displeased with the irregardlessificationizing of language by adding extraneous affixes to create malarkey words, but pandemic is a fitting #WordOfTheYear."

"So much pretentious business jargon (like 'actionable' or 'ideation' or 'pre-meeting' or 'wordsmithing') uses irregardlessificationising to appear smart in front of co-workers, but is both ridiculous and condescending."

Irrelevant 

Ricegum is irrelevant
Irrelevant by BSfett2213 July 1, 2021