The japanese word for cartoons. If those japanese cartoons are dubbed or translated into english it is no longer considered anime.
When translated into english by companies
like 4Kids or Funimation, most of the
blood scenes, cigerettes, and other
stuff are removed or replaced, (example: Sanji's cigerette from One
Piece anime is replaced by a lollipop). It is also considered to be trash if dubbed into english by many anime fans.
In Japan, anime is watched by mostly teenagers rather than in America cartoons are watched by children. So when companies
like 4Kids or Funimation translate the anime, the words they say are changed and made more childish. (example: Naruto says "believe it"
like 5 times in every episode, in japanese he nevers says "believe it" or anything like that)