The act that is the culmination of sweat, blood, and in rare cases, tears, over the painstaking admiration of a girl over a prolonged period of time that eventually leads to her mutual admiration, dating, hugging, kissing, loving, etc until the big moment. INTERcourse.
Guy #1: "Man, the chabangbang was so worth the effort put into the relationship."
Guy #2: "I know, right?"
Guy #2: "I know, right?"
by Bob Hobo February 15, 2009
Get the Chabangbang mug.Related Words
chamba
• Chambaknya
• chambana
• chamba juice
• chambak lambak
• Chambakoo
• Chambara
• Chambarry
• chambaugry
• chambaz
by Vazzzz March 9, 2018
Get the Chabaited mug.Sandra: "Hey, do you want to try this wine?"
Me: "Yeah!"
Sandra: "You better Chamali that glass!"
Or
Dean: "Ooh I'll have some of that! Let me just chamali this!"
Me: "Yeah!"
Sandra: "You better Chamali that glass!"
Or
Dean: "Ooh I'll have some of that! Let me just chamali this!"
by Gingerbeard72 January 25, 2020
Get the Chamali mug.I nice, shy, loyal friend who you can trust to do anything you want. It's always good to have a Chamara to trust. Someone who to keep your secrets and won't say anything. Can be shy, but once they warm up to you they can be the loudest, outgoing, person ever.
by Shannybunny❤ February 22, 2015
Get the chamara mug.Mexican slang
The act of attempting to fool, deceive, or make fun of another individual. This word gets its roots from the word, 'chamaco', meaning child, kid, or youngster in coloquial spanish. It thus means, to be fooled like a child, to be made fun of or taken advantage of because of one's own innocence or naivite.
Derivates:
chamaqueado - male, and chamaqueada - female, to have been made fun of/fooled/decieved.
chamaquear - to make fun/fool someone.
The act of attempting to fool, deceive, or make fun of another individual. This word gets its roots from the word, 'chamaco', meaning child, kid, or youngster in coloquial spanish. It thus means, to be fooled like a child, to be made fun of or taken advantage of because of one's own innocence or naivite.
Derivates:
chamaqueado - male, and chamaqueada - female, to have been made fun of/fooled/decieved.
chamaquear - to make fun/fool someone.
Ex. 1
I'm so upset because I totally got chamaqueada at the farmer's market today, some bitch sold me shitty ass bannana bread for way more than it's original value.
Ex. 2
I'm going to chamaquear John today, I'm gonna sell this gringo some stinky fake clothes for twice their value!
I'm so upset because I totally got chamaqueada at the farmer's market today, some bitch sold me shitty ass bannana bread for way more than it's original value.
Ex. 2
I'm going to chamaquear John today, I'm gonna sell this gringo some stinky fake clothes for twice their value!
by Rupertongo August 27, 2009
Get the chamaquear mug.by Mike Gleason July 2, 2006
Get the chamagosa mug.