The use of Mixed Metaphors, spoken especially in haste and when under extreme pressure.
Also known as "Dinglisms" in some cultures.
Also known as "Dinglisms" in some cultures.
Dinglish 1 - "You're like a bull in a sweet shop"
Dinglish 2 - "It's not rocket surgery"
Dinglish 3 - "It's just another quiver in the Salesman's armour"
Dinglish 2 - "It's not rocket surgery"
Dinglish 3 - "It's just another quiver in the Salesman's armour"
by The Spermanator September 20, 2006
Get the dinglish mug.Combination of English and German spoken by expats in Germany (mostly in Berlin) and Germans who keep on switching between both languages. Words in one language are replaced by words from the other, that are more convinient or come to the speakers mind more quickly. Usually the grammar is adapted for these words so they fit into the sentence structure.
While the phenomenon of unsophisticated people ill-using english words for the sake of their approach to coolness does exist, it is usually not referred to as "denglisch".
While the phenomenon of unsophisticated people ill-using english words for the sake of their approach to coolness does exist, it is usually not referred to as "denglisch".
denglish: "I don't yet have an überblick of what needs to be done. Kannst Du mir morgen helfen to plan this out?"
by BenjaminB November 18, 2006
Get the denglish mug.Related Words
Deanglish • denglish • Danglish • Deunglish • Sino-Denglish • dinglish • beanglish • Deanflashz • Deanish • Donglish
A person speaking English with a heavy Danish accent using some half English half Danish words/sentences.
Person 1: "The weather is quite nice today"
Person 2: "That's Danglish, you can really hear your Danish accent"
Person 2: "That's Danglish, you can really hear your Danish accent"
by Havenisse July 13, 2021
Get the Danglish mug.A very good friend, someone you can trust and rely on, pretty and she knows it, baddest bitch in town, takes criticism well, very kind hearted and loves to make friends
"Deanisha is an awesome person"
by Takemehome78 September 7, 2021
Get the Deanisha mug.Trying your very best to speak english under heavy influence of alcohol.
Often seen and heard four minutes after closing time, by peapole trying to buy more beer.
Often seen and heard four minutes after closing time, by peapole trying to buy more beer.
"Ben wanted to hook up, but I couldn`t understand his drunglish enough to figure out where."
"Time to go. Jenny is beeing hit on by that guy who`s been talking drunglish the last hour."
"Ih lhluov hyouuh maeeen! Ltts hwtch sm ftballb! HJEEEHE!"
"Time to go. Jenny is beeing hit on by that guy who`s been talking drunglish the last hour."
"Ih lhluov hyouuh maeeen! Ltts hwtch sm ftballb! HJEEEHE!"
by joffez April 12, 2010
Get the drunglish mug.In the German language itself, the word for "German" is not "German" but "Deutsch." So, "Do you speak German?" is asked, "Sprechen Sie Deutsch?" Therefore, Denglish is most likely a German-born influence upon the English language.
It comes from the "De" in "Deutsch" and the "nglish" in "English" being combined. It doesn't matter whether the native speaker is German or English. "Denglish" is used as a name for a language, so it should be capitalized.
Denglish is typically experienced as German words sprinkled into English text, like spice in stew, to make it exciting. In the USA one might say of an adopted German word, it has been Americanized. In German texts one may find an English word "Eingedeutscht". There is such a market for Denglish, one can even find a comedienne with a "Denglish" stage act.
It comes from the "De" in "Deutsch" and the "nglish" in "English" being combined. It doesn't matter whether the native speaker is German or English. "Denglish" is used as a name for a language, so it should be capitalized.
Denglish is typically experienced as German words sprinkled into English text, like spice in stew, to make it exciting. In the USA one might say of an adopted German word, it has been Americanized. In German texts one may find an English word "Eingedeutscht". There is such a market for Denglish, one can even find a comedienne with a "Denglish" stage act.
"Omigod," she says to the überagent."
"Death by Hollywood" by Steven Bochco, page 39 ("über" here means "over", as in "over agent", therefore, "top agent").
"Ich möchte Cornflakes zum Frühstück." My two-year old son declaring in German that he wishes to have cornflakes for breakfast.
In both examples, the person could be said to be speaking Denglish.
"Death by Hollywood" by Steven Bochco, page 39 ("über" here means "over", as in "over agent", therefore, "top agent").
"Ich möchte Cornflakes zum Frühstück." My two-year old son declaring in German that he wishes to have cornflakes for breakfast.
In both examples, the person could be said to be speaking Denglish.
by Bob Graham, English Teacher July 4, 2006
Get the denglish mug.The act of typing as if you are Don Miguel. This includes using many "8-)", naming everything as "spiff" or "spiffy", and the incorrect spellings of most words to make a 'spiffy' effect.
<Paradigm> yo felloez! u see, i tried ur rm2k game & well... not great. spice it up w/ rpgs true color 8-)
<TK> yoyoyo 8)
<Kaiterra> :D~~~~~
<Kaiterra> yo yo yomiez
<Kaiterra> 8)
<TK> yoyoyo 8)
<Kaiterra> :D~~~~~
<Kaiterra> yo yo yomiez
<Kaiterra> 8)
by Webbeh April 27, 2003
Get the Donglish mug.