a pipe or bong filled with marijuana and then topped with a stimulant such as meth or lsd. althought not an effective way of taking either drug it remains popular.
by stoney2007 September 17, 2005
Get the snow cones mug.literally translated means "cunt" in Spanish. Also used to mean "damn it" (from Collins Spanish-English dictionary)
by Marcelo September 26, 2004
Get the coño mug.Related Words
Ostomy is a surgical procedure used to create an opening for urine and feces to be released from the body. Colostomy refers to a surgical procedure where a portion of the large intestine is brought through the abdominal wall to carry stool out of the body.
After getting shived in prison, Charles had to have a colostomy to rest and heal his injured colon. Little did he know he'd be getting raped in the side by phily side car aficionados.
by uptodate June 16, 2008
Get the colostomy mug.Cenosillicaphobiac: Something bad's gonna happen this time! I know he'll be coated this match!
Popcorn Guy: Would you chill, no one is gonna coat him is silicone for fuck sake!
Popcorn Guy: Would you chill, no one is gonna coat him is silicone for fuck sake!
by BroskiMhm November 10, 2013
Get the Cenosillicaphobia mug.Used by spanish people everywhere. A very powerful word that can start wars and end them. Used for pain and love.
<Love> Coño te quiero
<Pain> (Hammer falls on foot) Coño!!!
FAMOUS Coño!!
<Juliet> (Juliet awakes from potion)
<Romeo> (Takes Poison) Coño!!!
Christopher Colombus : (sees america from afar) Coño!!!! Tierra!!!
<Pain> (Hammer falls on foot) Coño!!!
FAMOUS Coño!!
<Juliet> (Juliet awakes from potion)
<Romeo> (Takes Poison) Coño!!!
Christopher Colombus : (sees america from afar) Coño!!!! Tierra!!!
by Jordan A. June 25, 2005
Get the coño mug.The word ''coño'' (pussy) comes from the Latin connus (female sex, vulva) which is a word that in Latin was always a vulgar and obscene record, which also generated a derivative of the same meaning cunnio, cunnionis.
Sometimes it appears in late testimonies as connus and on some occasions, a very obscene and macho record to designate the woman herself, a use that survives sometimes in vulgar contexts with a strong macho tone ("Look what a pussy" and similar things to refer to a girl). Its origin is dark and lacks Indo-European parallels but one hypothesis is that the word could be related to the root of the word culus (ass), in which case it would be the presence of an Indo-European root * (s) keu- ( cover, hide), which is also contained in the Latin adjective obscurus (dark) and the word cutis (skin, skin), and in Greek in the word KÚTOÇ (`` kýtos '' closed cavity), which science has taken with the value of cell and we have in words like cytoplasm, phagocyte, cytology and erythrocyte.
The word ''coño'' the word has also become a vulgar interjection that can express annoyance, surprise, anger, etc. It has also generated some derivative such as "coñazo" (''pain in the ass'' unbearably heavy and tiresome person, thing or situation), which is better not to use because it associates a bit insultingly with the feminine the idea of the heavy and unbearable.
Sometimes it appears in late testimonies as connus and on some occasions, a very obscene and macho record to designate the woman herself, a use that survives sometimes in vulgar contexts with a strong macho tone ("Look what a pussy" and similar things to refer to a girl). Its origin is dark and lacks Indo-European parallels but one hypothesis is that the word could be related to the root of the word culus (ass), in which case it would be the presence of an Indo-European root * (s) keu- ( cover, hide), which is also contained in the Latin adjective obscurus (dark) and the word cutis (skin, skin), and in Greek in the word KÚTOÇ (`` kýtos '' closed cavity), which science has taken with the value of cell and we have in words like cytoplasm, phagocyte, cytology and erythrocyte.
The word ''coño'' the word has also become a vulgar interjection that can express annoyance, surprise, anger, etc. It has also generated some derivative such as "coñazo" (''pain in the ass'' unbearably heavy and tiresome person, thing or situation), which is better not to use because it associates a bit insultingly with the feminine the idea of the heavy and unbearable.
Ex.:
as a noun: 'Estoy con la regla, me sangra el coño'. ('I'm with the period, my pussy is bleeding)
as an interjection: '¡Coño! Que coche más chulo tienes.' (¡''Coño''! What a cool car you have.)
'¡Coño! Déjame en paz.' (¡''Coño''! Leave me alone.)
as a noun: 'Estoy con la regla, me sangra el coño'. ('I'm with the period, my pussy is bleeding)
as an interjection: '¡Coño! Que coche más chulo tienes.' (¡''Coño''! What a cool car you have.)
'¡Coño! Déjame en paz.' (¡''Coño''! Leave me alone.)
by a MP August 1, 2020
Get the Coño mug.by George Pooney April 1, 2008
Get the colostohe mug.