by Basti84 January 3, 2022
Get the den Angelo machen mug.a holy god macha chad is even a better than a giga chad because even if he/she does something like furry porn the father will never get the milk
Mike: hey see that holy god macha chad luke: yea what about him? Mike: i heard he did furry porn did still the father never left! Luke: wow...
by Bing Bong dictionary September 18, 2022
Get the Holy god macha chad mug.Related Words
Match
• matcha
• Matchbook Romance
• Matchbox 20
• matchmaker
• Match Up
• Matchu
• Matchbox
• Matchers
• Matchew
"Den Alaaddin" machen wird umgangssprachlich benutzt um eine Person zu beschreiben die sich nach zu viel Bubatz hinlegen muss.
Doing "the Alaaddin" is colloquially used to describe a person who has to lie down after too much bubatz.
Doing "the Alaaddin" is colloquially used to describe a person who has to lie down after too much bubatz.
Schau mal Uwe macht wieder "den Alaaddin" weil er zu viel geraucht hat. / Look Uwe is doing "the alaaddin" again because he smoked to much.
Den Alaaddin" machen/doing "the alaaddin
Den Alaaddin" machen/doing "the alaaddin
by Zenith420 December 23, 2022
Get the Den Alaaddin" machen/doing "the alaaddin mug.by Netthierdreisterne December 28, 2022
Get the den Vitus machen mug.*Tobi loses the game like you should not lose" name hat den Tobi gemacht
Mach nicht den Tobi
den Tobi machen
Mach nicht den Tobi
den Tobi machen
by TobyOmega January 23, 2024
Get the den Tobi machen mug.Emma: hey remember mega gay long machete?
Me: yeah when you were telling a story about some dude with a long machete I added it to the "mega gay" I wrote
Me: yeah when you were telling a story about some dude with a long machete I added it to the "mega gay" I wrote
by GYARUGYARUGYARU September 3, 2024
Get the Mega gay long machete mug.German catchphrase (original: Mach doch Mal ein Argument draus) used by people who are unable to come up with practical solutions to any problem whatsoever.
Translates roughly to "make an argument out of it".
Used primarily by losers if they are literally helpless to change anything about their own condition.
Translates roughly to "make an argument out of it".
Used primarily by losers if they are literally helpless to change anything about their own condition.
Sailor man: Captain, we are heading towards an iceberg, you need to turn around, so we don't crash!
Captain: Make an argument out of it.
---
Anastasia: I am leaving you for Tyrone, he's just so much better than you, he earns so much more than you, he works out regularly and let's not even get started about his performance in bed; you can't compare!
Christopher: Make an argument out of it / Mach doch Mal ein Argument draus.
Anastasia: This is why nobody likes you.
Captain: Make an argument out of it.
---
Anastasia: I am leaving you for Tyrone, he's just so much better than you, he earns so much more than you, he works out regularly and let's not even get started about his performance in bed; you can't compare!
Christopher: Make an argument out of it / Mach doch Mal ein Argument draus.
Anastasia: This is why nobody likes you.
by xXx_GogetaSS4_xXx July 31, 2024
Get the Make an argument out of it / Mach doch Mal ein Argument draus mug.