Skip to main content

Simjob's definitions

blate

Originates from the Core language found in High Wycombe, England. Comes from the concept of blending/shortening words. It means blatent but is shortened to simply 'blate'.
Jo: "She fancies you Alger."
Sim: "Yeah, blate."
by Simjob March 28, 2005
mugGet the blate mug.

blef

Another Core town definition originating from High Wycombe in England. Combination of definitely and blatent to make 'blef'.
SaxWan: "I do feel we could do with a Steak Bake."
Simjob: "Blef."
by Simjob March 28, 2005
mugGet the blef mug.

izit?

More Core language coming from the streets of High Wycombe, England. This is used when you immediately demand clarification of a statement, generally one that will produce a positive remark. Often said in block capitals. Not to be confused with 'isit?', which carries a different meaning.
Alger: "I got off with bare girls last night."
Lurse: "IZIT?"
Alger: Yeah man.
by Simjob March 29, 2005
mugGet the izit? mug.

isit?

More Core language from High Wycombe, England but this is used elsewhere as well. Used to question a statement but is more often rhetorical than not. Not to be confused with 'izit?' which demands an answer.
Jo: "Let's go to Baker's Oven."
Colin: "Isit?"
by Simjob March 29, 2005
mugGet the isit? mug.

badcore

An adjective often heard in the gangsta' streets of High Wycombe, England. It is used when a normal positive adjective does not portray how good something is and the use of 'hardcore' does not suffice.
Colin: "Subway is badcore"
or
Jo: "You see that shot? Was badcore."
by Simjob March 30, 2005
mugGet the badcore mug.

mary hunter

Core language from the streets of High Wycombe, England. Mary hunter goes along the same lines as 'Betty Swallocks' and therefore translates to 'hairy munter'. Can be abbreviated to just 'mary'
Sax: "She's a mary hunter."
by Simjob March 30, 2005
mugGet the mary hunter mug.

safety mein bruder

Core language from High Wycombe. Comes from the word 'safe' but is extended to convey extra meaning. Comes vaguely from German to mean 'safe my brother'.
Simjob: "Here, have a free Subway."
SaxWan: "Safety mein bruder."
by Simjob March 30, 2005
mugGet the safety mein bruder mug.

Share this definition

Sign in to vote

We'll email you a link to sign in instantly.

Or

Check your email

We sent a link to

Open your email