A Chickasaw word meaning "be quiet," but with a much more interesting etymology. When Hernando de Soto came to America, he asked the Apalachee who lived in a certain village, and they said "Chikashsha," which means "abandoned town" in their language. Apparently the Chickasaw thought this was funny, as they weren't gone, so they decided to go by that name. "Chokkilissa," however, is a translation of "Chikashsha" into the Chickasaw language. Chokkilissa can be broken down a few ways, but they generally mean the same thing. CHOKKA'+ILLA+ISSA, "only quit the house" or CHOKKA'+ILISSA, "we quit the house." "Quitting the house" can be seen as "abandoning the village," as the two seem to be close in meaning. As an abandoned village is quiet, it can be seen why this word would be defined in this way. This is only a theory, so it could be false.
by Labaachi' June 11, 2020
This Jazz Cabbage got me zooted. Jazz Cabbage is less harmful than Squares. Iām smoking that Jazz Cabbage boy.
by Gypsiehood97 December 30, 2017
Apr 20 trending
- 1. Watermelon Sugar
- 2. Ghetto Spread
- 3. Girls who eat carrots
- 4. sorority squat
- 5. Durk
- 6. Momala
- 7. knocking
- 8. Dog shot
- 9. sputnik
- 10. guvy
- 11. knockin'
- 12. nuke the fridge
- 13. obnoxion
- 14. Eee-o eleven
- 15. edward 40 hands
- 16. heels up
- 17. columbus
- 18. ain't got
- 19. UrbDic
- 20. yak shaving
- 21. Rush B Cyka Blyat
- 22. Pimp Nails
- 23. Backpedaling
- 24. Anol
- 25. got that
- 26. by the way
- 27. Wetter than an otter's pocket
- 28. soy face
- 29. TSIF
- 30. georgia rose
