Skip to main content

Lompoc Cadillac

A shopping cart being used for personal use outside the boundaries of the store it belongs to.
Lompoc Cadillacs being pushed past my house all day.
by Misanthropist October 6, 2012
mugGet the Lompoc Cadillac mug.

candice

Person 1: Did you see Candice the other day?
Person 2: Who’s Candice?
Person 1: Candice dick fit in your mouth?
Person 2: *commits not feeling so good*
by brunaldo July 29, 2018
mugGet the candice mug.
Related Words
Capdi candice cadillac candi Cadie cadi candid Candie Cadia cadin

Float like a Cadillac, Sting like a beemer

Famous catchphrase from the 2006 film Cars. This sentence is pronounced by the main character of the film Lightning McQueen many times during the film, to kinda hype himself up.
*mcqueen does an epic drift on the dirty section of the track*
Hudson Hornet: Float like a Cadillac
Lighning McQueen: Sting like a beemer!
(float like a cadillac, sting like a beemer)
by wetpenis90210 May 9, 2021
mugGet the Float like a Cadillac, Sting like a beemer mug.

cadion

Cadion

(n.)
The feeling of deep desire or craving towards a specific person. Often followed by a sense of disappointment, grief or loss caused by the realisation of the absence of said person.
Example:
“When I think of you, I get a rush of cadion”
by Nathan Axerunner November 22, 2020
mugGet the cadion mug.

white cadillac

An alcoholic beverage consisting of scotch and milk in equal parts over ice. For added flavor, try including white chocolate liqueur.
An ardent scotch fan, Byron Rodslammer downed several white cadillacs before heading off to the night's rush event.
by MoonlightBen July 28, 2005
mugGet the white cadillac mug.

candiani

The most legendary last name. If you have this last name you are the most lucky person in the whole world. Having this last name gives you the power of strength.
Billy: Wow it’s a Candiani!!!
Zack: yeah, I know I’m great
by Run ZMC May 13, 2018
mugGet the candiani mug.

Like candies

A term used when you successfully dribble an opponent. Usually abbreviated to "lc".
In Italian the verb "scartare" has more meanings and some translations can be "to discard", "to dribble" and "to unwrap".
In Italian it is said "scartare una caramella" that is "unwrap a candy".
From this, a shortened form "like candies" derives ("like a candy" for the singular)
"Look at that player, he dribbled them like candies!"

In italian: "lo ha scartato come una caramella!"
In english: "he dribbled him like a candy!"

"Ooooooh lc!"
"Look! lc!"
by DottRosa April 20, 2021
mugGet the Like candies mug.

Share this definition

Sign in to vote

We'll email you a link to sign in instantly.

Or

Check your email

We sent a link to

Open your email