female version of a sausagefest.
A group of females together, with a minimal or non-existant amount of males present.
A group of females together, with a minimal or non-existant amount of males present.
I went to a party the other night but it was a total tacofest. There weren't any guys there at all. I was overpowered!
by jhoule September 16, 2005
Get the tacofest mug.by Ras l9lwa May 27, 2019
Get the tabon mug.Related Words
I walked in on Easton & Aden (twins) trying to surprise them when I found the two having sex with each other, they were committing the ultimate taboo.
by DonatelloTheLuvBird May 10, 2014
Get the Ultimate Taboo mug.TAOFIG is an ancient art first practiced by monks centuries ago in the Himalayan mountains. TAOFIG claims its roots from TAO which is a Chinese word meaning 'way' 'route' 'path' or sometimes it is used loosely to mean 'principle' or 'doctrine'.
One does not develop TAOFIG over night and it must be cultivated from many years of practice. In short, TAOFIG stands for The Amount Of Fucks I Give, meaning the amount of fucks one gives about a certain situation. Of course this amount,over time becomes zero as the person reaches higher levels of enlightenment and their zen is focused on the TAOFIG ways.
One does not develop TAOFIG over night and it must be cultivated from many years of practice. In short, TAOFIG stands for The Amount Of Fucks I Give, meaning the amount of fucks one gives about a certain situation. Of course this amount,over time becomes zero as the person reaches higher levels of enlightenment and their zen is focused on the TAOFIG ways.
Dan: "Hey did you see that new Johnny Depp movie that just came out?"
William: *silence*
Dan: "Well did you?"
William: *silence*
Dan: "Damn you're good. You have been practicing TAOFIG haven't you?"
William: *silence*
Dan: "Well did you?"
William: *silence*
Dan: "Damn you're good. You have been practicing TAOFIG haven't you?"
by FreshFail October 6, 2011
Get the TAOFIG mug.A persian word for a custom that is ONLY applied in the Iranian culture.
It is a way of denying your will to please your counterpart, however the will is only denied because of the custom and not to please the counterpart. But there are situations where tarof persist upon a request to make the counterpart genuinely satisfied.
Tarof often causes misunderstandings between both parties and is a source for awkward situations in a social setting.
The closest one can come to tarof in the western culture is the question about who´s paying the restaurant bill? This is an awkward situation where everybody in the company is reaching for their wallets and it´s usually resolved by social status, the one with the highest income, biggest reason or most power pays. But, still everyone insists on paying.
Common words used in tarof:
- Ghabeli nadare = It´s not a big deal
- Ghadamet ro cheshm (you can walk on my eyes) = I am small in your presence.
- Ghorbanet beram (I will sacrify myself for you) = Thank you very much
- Cheshmet roshan (light in your eyes) = You´re worth it
- Khaesh mikonam (I do kindness) = You are humbling me
It is a way of denying your will to please your counterpart, however the will is only denied because of the custom and not to please the counterpart. But there are situations where tarof persist upon a request to make the counterpart genuinely satisfied.
Tarof often causes misunderstandings between both parties and is a source for awkward situations in a social setting.
The closest one can come to tarof in the western culture is the question about who´s paying the restaurant bill? This is an awkward situation where everybody in the company is reaching for their wallets and it´s usually resolved by social status, the one with the highest income, biggest reason or most power pays. But, still everyone insists on paying.
Common words used in tarof:
- Ghabeli nadare = It´s not a big deal
- Ghadamet ro cheshm (you can walk on my eyes) = I am small in your presence.
- Ghorbanet beram (I will sacrify myself for you) = Thank you very much
- Cheshmet roshan (light in your eyes) = You´re worth it
- Khaesh mikonam (I do kindness) = You are humbling me
Fake tarof: A costumer comes to the cashier to pay for groceries. The cashier says “ it´s okay, you honor me with your presence” When the costumer insists on paying, the charade of tarof continues with a customary word exchange which is culturally learned from a young age. The discussion concludes with a minor argument and the cashier is finally paid the full amount of the groceries and the costumer leaves.
Footnote: the cashier wants the cash and the costumer just wants to pay but this is a cultural and social game.
Genuine tarof: A person will offer guests every comfort available by discomforting him/herself. Sometimes this leads to offering things above ones means. As an example the host will use the last founds to buy groceries to make an overly pleasant stay for the guest. This may have dire consequences for the host, but this is the generous side of tarof and its only purpose is to satisfy the guest.
Footnote: the host is satisfying the guests and feeling good about being a generous and humble person, independent of its consequences.
Awkward tarof: A host insists upon a request for the guest to sleep on the main bed while the host him/herself sleeps on the floor. Or a host piling food on a guest’s plate since the host is believing that the guest is tarofing, but the guest is actually full and satisfied.
Footnote: the guest feels awkward by putting the host in an uncomfortable situation. The guest might finish all the food to show respect to the host.
Footnote: the cashier wants the cash and the costumer just wants to pay but this is a cultural and social game.
Genuine tarof: A person will offer guests every comfort available by discomforting him/herself. Sometimes this leads to offering things above ones means. As an example the host will use the last founds to buy groceries to make an overly pleasant stay for the guest. This may have dire consequences for the host, but this is the generous side of tarof and its only purpose is to satisfy the guest.
Footnote: the host is satisfying the guests and feeling good about being a generous and humble person, independent of its consequences.
Awkward tarof: A host insists upon a request for the guest to sleep on the main bed while the host him/herself sleeps on the floor. Or a host piling food on a guest’s plate since the host is believing that the guest is tarofing, but the guest is actually full and satisfied.
Footnote: the guest feels awkward by putting the host in an uncomfortable situation. The guest might finish all the food to show respect to the host.
by Mor din June 19, 2009
Get the Tarof mug.An amazing person who is really smart. If you need your homework find yourself a Taofeekat. She’s really nice and funny at times. She can be a bitch at times and have the illest attitude but that’s because she cares. And she’s a great friend to have and would do anything for you.
by queenkatnessx3 September 8, 2019
Get the Taofeekat mug.A forbbiden, yet deliciously desirable and tempting love affair that occurs when individuals of differing race, status, nationality, etc. defy societal constraints to find hot, passionate, enduring love.
Although Danny knew his affair with Robin would ruin his career, he couldn't get enough of her and soon found himself addicted to the sweet taboo feeling that her presence incurred.
by under the elms April 7, 2010
Get the Sweet taboo mug.