to touch or grab someone's private areas in a discreet manner by concealing the action with a more mundane motion. e.g.: reaching across your aunt at the dinner table to get the salt while you nonchalantly grab her crotch.
by roo March 26, 2004

While the distance travelled by light in a year (a "light year") is a significant measurement, there is one that has greater relevance to most of us: the "shag mile".
The shag mile (noun) is the distance one is prepared to travel in order to have sex.
The shag mile (noun) is the distance one is prepared to travel in order to have sex.
Imagined SMS exchange*:
A: I am quite enamoured with you.
B: I feel rather passionately disposed towards you.
A: If only...
B: ...we weren't so many shag miles apart?
A: Yes, but it's a measure of my deep-seated lust for you that I will travel around 150 shag miles to see you.
B: I'll be waiting on the bed with my kit off.
*The real exchange would be considerably fruitier than this
A: I am quite enamoured with you.
B: I feel rather passionately disposed towards you.
A: If only...
B: ...we weren't so many shag miles apart?
A: Yes, but it's a measure of my deep-seated lust for you that I will travel around 150 shag miles to see you.
B: I'll be waiting on the bed with my kit off.
*The real exchange would be considerably fruitier than this
by Roo October 06, 2013

by Roo September 25, 2003

by roo May 11, 2004

Another bastardised nouveau noun, this time "culture" and "entrepreneur".
It is, according to the website of a marketing and promotions company as "…the dialogue between the arts and business."
Hateful, and it has me reaching for my pistol.
It is, according to the website of a marketing and promotions company as "…the dialogue between the arts and business."
Hateful, and it has me reaching for my pistol.
by Roo September 06, 2005

The root of the noun refugeebee is an amalgam of refugee and GB – short for Great Britain.
A refugeebee is not simply a Briton who has gone to live abroad; the term expat or expatriate covers such people adequately.
A refugeebee is generally assumed to be a Briton who has either exiled him- or herself ex of the UK, or – in some cases – perhaps fled to other shores.
This phrase does not appear to have been used before 2004 and has, to date, been used very infrequently, with the contributor having found one reference in The Telegraph Property section of April 9, 2005.
The writer of the article was Michael White.
A refugeebee is not simply a Briton who has gone to live abroad; the term expat or expatriate covers such people adequately.
A refugeebee is generally assumed to be a Briton who has either exiled him- or herself ex of the UK, or – in some cases – perhaps fled to other shores.
This phrase does not appear to have been used before 2004 and has, to date, been used very infrequently, with the contributor having found one reference in The Telegraph Property section of April 9, 2005.
The writer of the article was Michael White.
“The refugeebees of Phuket or Provence are the same; they whine about the lack of Tetley Teabags and McVitie’s Digestive Biscuits on the supermarket shelves.”
NB Contributor's example.
NB Contributor's example.
by Roo April 11, 2005
