A point in a conversation where you say something that you really didn't mean to.
I told Robin that I saw Mike with some girl at the movie theater last night. It just came out of my mouth like Word Vomit.
A one-hundred dollor bill. C stands for "centum" the Latin word for 100. The word "note" actually come from the bill it's self. Which reads, "This note is leagal tender for all debts, public and private."
You owe me one C-Note from that loan I gave you.
Those four words roll off the tongue as a lighthearted way of asking "What's up? What's next?" And that tripping lightly stuff makes sense, since "How now, brown cow" has its origin in elocution, where the phrase was used to demonstrate properly rounded vowels.
Ron: How now, brown cow?
Paul: Not much. Just on my way to catch a movie with my girl.
Verb. To selfishly hold on to something. Jocular usage heard amongst smokers of marijuana.
Come on Frank! Don't bogart that joint, we all want to get stoned sometime tonight.
In obedient readiness to obey any command or fulfill any wish.
Just ring this bell and I will be at your beck and call.
To Walk or glide in a diagonal or sideways manner. To strut or move about in an ostentatious or conspicuous manner.
Cameras flashed and fans screamed as the latest pop princess sashayed down the red carpet.
To take something from one sorce and use it towards another.
Many folks believe that this metaphor has its origin in 16th-century England, when part of the estate of Saint Peter's Cathedral in Westminster was appropriated to pay for repairs to Saint Paul's in London.
Jacob: I think I'm going to apply for another credit card so I can pay off some of my bills.
David: Robbing Peter to pay Paul, eh?! Just be carful not to get into debt.