Derived from the
Spanish word METICHE- which translates to NOSY. Meticheness is being excessively or extremely Nosy or Medellsome.
Not to be confused with caring or concern.. Purely, none of your business nosiness.
This is a dual language word or in other
words bilingual and can be used in both the English and Spanish. Kinda like the word
taco is used...lol ;)
Her meticheness almost ruined their friendship.
How do you rate on the meticheness scale??
Can you believe that
girl?!!? She took her meticheness to a whole other
level!!
Ay!! Esta mujer y su meticheness!! me
trae arta!!