To smash a Hummer into a Blackhawk, Smashed onRussian Vodka, while listening to Carly Rae Jepsen. Can only be done on a Friday night, during a Solar Eclipse, in South Eastern New Mexico.
A derisive portmanteau of "frugal" and "stupid" used especially within dysfunctional corporate environments where management espouses "frugality" as a virtue yet fails to distinguish between this and "cheap."
Manager: I changed your server order from the m1.large nodes to VIC-20s. It's too expensive.
Engineer: There's no way we'll be able to keep the site running on VIC-20s!
Manager: Oh, remind me to dock you for not being frugal in your next performance review.
Engineer: I think you mean frupid.
Jugemu Jugemu Goko no Surikire Kaijarisuigyo no Suigyomatsu Unraimatsu Furaimatsu Ku Neru Tokoro ni Sumu Tokoro Yabura Koji no Bura Koji Paipo-paipo Paipo no Shuringan Shuringan no Gurindai Gurindai no Ponpokopi no Ponpokona no Chokyumei no Chosuke
Originally, the full name of Jugemu, a character in a Japanese folktale. The name was given by his father after a consultation with a priest. The priest suggested many names and the father being indecisive named his son all of these names.
Now it is a joke for Scar and Wrath's real name in Fullmetal Alchemist.
Scar: Hmph... Jugemu Jugemu Goko no Surikire Kaijarisuigyo no Suigyomatsu Unraimatsu Furaimatsu Ku Neru Tokoro ni Sumu Tokoro Yabura Koji no Bura Koji Paipo-paipo Paipo no Shuringan Shuringan no Gurindai Gurindai no Ponpokopi no Ponpokona no Chokyumei no Chosuke.
Wrath: What a coincidence. My name is also Jugemu Jugemu Goko no Surikire Kaijarisuigyo no Suigyomatsu Unraimatsu Furaimatsu Ku Neru Tokoro ni Sumu Tokoro Yabura Koji no Bura Koji Paipo-paipo Paipo no Shuringan Shuringan no Gurindai Gurindai no Ponpokopi no Ponpokona no Chokyumei no Chosuke.
Wrath: Here I come, Jugemu Jugemu Goko no Surikire Kaijarisuigyo no Suigyomatsu Unraimatsu Furaimatsu Ku Neru Tokoro ni Sumu Tokoro Yabura Koji no Bura Koji Paipo-paipo Paipo no Shuringan Shuringan no Gurindai Gurindai no Ponpokopi no Ponpokona no Chokyumei no Chosuke!
Scar: Bring it, Jugemu Jugemu Goko no Surikire Kaijarisuigyo no Suigyomatsu Unraimatsu Furaimatsu Ku Neru Tokoro ni Sumu Tokoro Yabura Koji no Bura Koji Paipo-paipo Paipo no Shuringan Shuringan no Gurindai Gurindai no Ponpokopi no Ponpoko- I bit my tongue!
small katakana and/or hiragana placed over or next to kanji in Japanese writing, to allow people who don't know the kanji to read it syllabically.
Affectionately reffered to as "Hurry-gana" by students of Japanese language, as they allow you to read the Kanji without taking the time to look it up.