Skip to main content
"Don't touch my nuts" is literally translated from Spanish as "No me toques los cojones".

You can use this sentence when someone is annoying you or when someone takes your piss off of you.

This is a little bit rude in Spain, so please use it only in a friendly environment.
Pau: "Hi Dave, the API is not working again!"
Dave: "Yes, it's working on my VM"
Pau: "DTMN, come over and take a look to it ..."

(1 min after)

Dave: "Ok, fixed, try again please"
DTMN by PauUK January 20, 2011
Related Words
dtmrn dhmrn DTMN DTMR
Acronym for Dick To Mouth Resuscitation
Suzy was so drunk last night she passed out and was in need of some DTMR!
DTMR by gogofrancisco! March 10, 2015
dont hit me right now..
text
amy: hey you busy?
tom: yes. dhmrn
amy: oof okay :/
dhmrn by ilookliketomselleck December 24, 2020
excessive nice speech, the opposite of ragebaiting
adrian: i hope you have a nice day and never get sad!
enrique: joybait ❤️ 🩹🌹
Word of the Day on July 6, 2026

fudanshi 

Boys who enjoy yaoi (a genre in Japan that contains sexual and/or romantic relations between two men); literally translates to "rotten boy"; corresponding female : fujoshi
Alex blatantly displayed his fudanshi side to his friends.
fudanshi by Yuri Katsuki January 13, 2017
Word of the Day on July 5, 2026

country mile 

When country folk refer to a country mile it is considerd to be round 10 miles per country mile..ish...we boonfolk dont really consider distance
"I walked a country mile to see Earls new truck"
country mile by CountryBoy1243 August 30, 2006
Word of the Day on July 4, 2026