Put tank in a mall is a word play. It is originally a Filipino foul word (phrase) "putang ina mo" which literally means "your mom's a whore". Put tank in a mall is often used in DOTA2 when Filipinos are asked to speak in English.
Player1: Hey, I need support over here!!
Player2: Tang ina mo!
Player1: What? Speak in English!
Player2: Put tank in a mall!
Player2: Tang ina mo!
Player1: What? Speak in English!
Player2: Put tank in a mall!
by sin-gaf May 13, 2015

by ChocolateStarfish11 January 29, 2019

by The noobs 34 April 16, 2022

by hawtie007 November 30, 2010

for a woman to back that thang up, or to put her booty on a man, while dancing; to be supported by something/someone; to firmly agree with/to something; to submit to something;
As in, "I like the way you're moving on the dance floor especially when I'm behind you and your booty is bouncing like that. Trust me, I'm a strong man, so, get it shawty!...g'on and put your weight on it."
by nspen1010 November 18, 2007

to have sexual intercourse with someone before their bedtime, and not join them to bed at that same time (but at a later time)
Hello all, I'm back in the game; Sorry I had to put someone to bed / put the missus to bed (if you know what I mean)
by CatAlexei September 7, 2017

by petsiders May 16, 2006
