by Parthasarathi Banerjee February 6, 2004
Get the bocachoda mug."A Country Boy Can Survive" Bocephus
by Josh K April 1, 2004
Get the bocephus mug.Related Words
Bocap
• Boca
• bocephus
• boca raton
• boap
• Boca Bitch
• BiCapitalization
• Bcap
• Boaph
• Bobaphobic
Nickname for one who is short in stature and tends to overcompensate for it - often through short temper, learning martial arts or other fighting skills, or attempting excessively difficult tasks. This is of course referring to Napoleon Bonaparte's conquest of Europe; Napoleon himself was very short, and there is an old inside joke among historians that his drive to conquer came from his lack of height.
Short dude: What are you lookin at? You wanna start something?
Tall dude: Whoa, Bonaparte, mellow out.
Tall dude: Whoa, Bonaparte, mellow out.
by progamer124 August 24, 2003
Get the Bonaparte mug.shish look at that bocat scaring those hell hot chicks away i mean you dont find somone licking pussies in the middle of the
by bogdan klymenko May 26, 2004
Get the bocat mug.A super-sweet place in college where you can go and buy all sorts of good food, including a bocadillo. Also the CAS stands for: Collegio Adventista de Sagunto.
by Franky Xenoth November 13, 2006
Get the Bocasteria mug.Ayah/ Bapak (Dad)
A slang language used in Indonesia, that means Dad.\
Bokap adalah bahasa gaul yang berarti Ayah atau bapak
A slang language used in Indonesia, that means Dad.\
Bokap adalah bahasa gaul yang berarti Ayah atau bapak
by kepo.bgt November 27, 2017
Get the bokap mug.It's a Brazilian Portuguese sentence which means "Shut up, Galvão." It mocks the famous Brazilian TV sports commentor Galvão Bueno, who often overuses catchphrases and tends to talk more than he is supposed to. Organized supporters on stadiums would often yell "Cala boca, Galvão" during a soccer match so that it could be heard by Bueno and the rest of Brazil on TV. Despite all jokes and criticism towards Bueno, he still is one of the most popular and acknowledged sports commentor in Brazil and his famous catchphrases are often used by many Brazilians in many communicative situations.
Some of Galvão Bueno's catchphrases:
- Bem, amigos da Rede Globo... (Very well, friends of Rede Globo...)
- Haja coração! (You must have strong heart!)
- De cara pro vento (Face to face with the wind)
- Ronaldinho!! (Spoken with a long trilled "R")
- Vai que é tua, Tafarel! (Go! It's yours, Tafarel!)
Some of Galvão Bueno's catchphrases:
- Bem, amigos da Rede Globo... (Very well, friends of Rede Globo...)
- Haja coração! (You must have strong heart!)
- De cara pro vento (Face to face with the wind)
- Ronaldinho!! (Spoken with a long trilled "R")
- Vai que é tua, Tafarel! (Go! It's yours, Tafarel!)
Galvão Bueno: "Haja coração! Na traaaaaaaaaaaaaaaaaaaaveeeeeeeeeeeee!! Na traaaaaaaveeeeee!!"
Brazilian guy watching TV: "Porra, Galvão! Cala essa boca! Cala boca Galvão. CALA BOCA!"
Crowd at the stadium: "CALA BOCA GALVÃO! CALA BOCA GALVÃO!"(repeated many times)
Brazilian guy watching TV: "Porra, Galvão! Cala essa boca! Cala boca Galvão. CALA BOCA!"
Crowd at the stadium: "CALA BOCA GALVÃO! CALA BOCA GALVÃO!"(repeated many times)
by teacherD June 15, 2010
Get the Cala boca Galvão mug.