A slang term meaning “you’re my girl” or “you’re mine.” It’s based on basketball lingo—when you’ve got the ball, it’s yours. In the same way, calling someone “my ball” means they’re with you. If you lose the ball, someone else might have it now, and that person isn’t yours anymore.
“She was my ball, but I fumbled. Now he got the ball.”
“You know you my ball, right? I’m not letting nobody else take you.”
“You know you my ball, right? I’m not letting nobody else take you.”
by anonymous May 29, 2025

by Sammy Superdude August 12, 2016

by Lightwalker360 January 30, 2020

by AfricanB00tyScratcher September 24, 2021

A literal translation of the Italian phrase : "Rompermi le palle".
Palle can be replaced with coglioni thus becoming "Rompermi I coglioni".
It's used when someone is annoying.
Infinitive : Rompere I coglioni
Palle can be replaced with coglioni thus becoming "Rompermi I coglioni".
It's used when someone is annoying.
Infinitive : Rompere I coglioni
Italian 1: Hei, lo sapevi che nel contesto di accoppiamento tra umani e Po-
Italian 2: OH MIO DIO. Mi stai rompendo I coglioni.
English :
Italian 1: Hey, did you know that in terms of human and Pokemon bree-
Italian 2: OH MY GOD. You are breaking my balls.
Italian 2: OH MIO DIO. Mi stai rompendo I coglioni.
English :
Italian 1: Hey, did you know that in terms of human and Pokemon bree-
Italian 2: OH MY GOD. You are breaking my balls.
by Chidubemm0 November 7, 2023

by Strawberry shortcake 101 January 13, 2022
