This refers to male "Camel-Toe", whenever pants are pulled up, testicles go separate ways down the pant legs, forming an odd potato.
by Ariel Mejia June 05, 2006
by Two Guy January 19, 2017
Janette: Wanna go to prom with me?
Jonny: Nah bitch, fuck you and your pota-toes!
*fat dude walks by*
Smith: FUCK OFF POTA-TOES!
Jonny: Nah bitch, fuck you and your pota-toes!
*fat dude walks by*
Smith: FUCK OFF POTA-TOES!
by CarpetEater is a god agree? February 01, 2021
ˈpɔ ta Term used in parts of northern Italy without a defined meaning but mainly used as:
1. Synonymous of the English "well" (to begin a sentence);
2. A standalone exclamation, as an expression of amazement, inability to act in the past or change the current situation, disappointment;
3. Introducing a complex sentence justifying the inability to act in the past or change the current situation;
4. Introducing a complex sentence expressing disappointment.
The term comes from the dialect and is used in informal interactions between people of any age. It's not considered polite/usable outside of Lombardy. The rest of the sentence may be either in dialect or Italian.
Sometimes followed by "figa" (slur for vagina, pussy) "casso"(slur for penis, dick, often used as the English "fuck"), in this order.
1. Synonymous of the English "well" (to begin a sentence);
2. A standalone exclamation, as an expression of amazement, inability to act in the past or change the current situation, disappointment;
3. Introducing a complex sentence justifying the inability to act in the past or change the current situation;
4. Introducing a complex sentence expressing disappointment.
The term comes from the dialect and is used in informal interactions between people of any age. It's not considered polite/usable outside of Lombardy. The rest of the sentence may be either in dialect or Italian.
Sometimes followed by "figa" (slur for vagina, pussy) "casso"(slur for penis, dick, often used as the English "fuck"), in this order.
-"Pota! How could I know?"
-"Pota, I was in Bergamo Alta, wasn't I? And suddenly..."
-"Do you want to go out for a brunch?"
-"Pota figa! If I knew it sooner I would have eaten less polenta."
-"Pota figa casso! I told you so! You can't go around for Torbole with that tanktop, people will think you're a southerner"
-"Pota!"
-"Pota, I was in Bergamo Alta, wasn't I? And suddenly..."
-"Do you want to go out for a brunch?"
-"Pota figa! If I knew it sooner I would have eaten less polenta."
-"Pota figa casso! I told you so! You can't go around for Torbole with that tanktop, people will think you're a southerner"
-"Pota!"
by Random_Faggot March 26, 2017
-Man, yesterday i was with a really good pota.
-Oh, you mean Rute? Yhea man she is the best/biggest/cheapest pota out there.
-Oh, you mean Rute? Yhea man she is the best/biggest/cheapest pota out there.
by COUNT!!!!🙊😜 February 05, 2020
In the dialect of the Northern Italian city of Bergamo, it is used in explanations and excuses to emphasize the inevitability of a fact, implying that no further questions on the subject should be asked.
Ottaviano: You're late
Giuseppe: Pota...
(discussion will usually end here)
Otto: The house collapsed just a few days after they finished building it!
Peppe: Pota... they used wee to dilute the cement!
Giuseppe: Pota...
(discussion will usually end here)
Otto: The house collapsed just a few days after they finished building it!
Peppe: Pota... they used wee to dilute the cement!
by Peppe Fed March 08, 2019